Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
besoin
|
Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche
|
Alarm; Armut; Bedarf; Bedürftigkeit; Defizit; Elend; Ermangelung; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Kargheit; Knappheit; Mangel; Mißgeschick; Not; Notzustand; Pech; Spärlichkeit; Wende; Wendepunkt; Widerwärtigkeiten; Ärmlichkeit
|
bévue
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
Ausrutschen; Ausrutscher; Brüller; Dummheit; Fehler; Fehler begehen; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schnitzer unterlaufen; Verfehlung; Versehen
|
carence
|
Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche
|
Defizit
|
crise
|
Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
|
Alarm; Armut; Elend; Gehirnblutung; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Krise; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt; apolectischen Infarct; niedrige Konjunktur
|
défaillance
|
Abgespanntheit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Weichheit
|
Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Mangel; Manko; Ohnmacht; Schwachheit
|
défaut
|
Abgespanntheit; Defekt; Ermangelung; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Gebrechen; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Mangel; Manko; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Weichheit
|
Abweichung; Abwesenheit; Brüller; Defekt; Defizit; Falschheit; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Fehlschlag; Handikap; Irrtum; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schnitzer; Sünde; Unsittlichkeit; Untugend; Versehen; Übel
|
déficit
|
Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
|
Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Kargheit; Kassendefizit; Knappheit; Mangel; Manko; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
dépression
|
Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
|
Depression; Einstürze; Gemütsleiden; Geschäftsflaute; Geschäftsstille; Krise; Last des Lebens; Tief; Tiefkonjunktur; Traurigkeit; Trübsinn; niedrige Konjunktur
|
erreur
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
Brüller; Defekt; Falschheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Verfehlung; Versehen
|
faiblesse
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Ermangelung; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Mangel; Manko; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwachpunkt; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
|
Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Energielosigkeit; Erregbarkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwachheit; Sprödigkeit; Verletzbarkeit; Wehrlosigkeit; Weiche; Weichheit; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zerbrechligkeit
|
faute
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
Brüller; Falschheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Verfehlung; Versehen
|
gaffe
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
Ausrutscher; Bootshaken; Brüller; Dummheit; Fehler; Fehler begehen; Irrtum; Schnitzer; Schnitzer unterlaufen; Staken; Stoßstange; Versehen
|
imperfection
|
Mangel; Schwäche; Unvollkommenheit
|
Abweichung; Defekt; Falschheit; Fehler; Fehlschlag; Handikap; Hinfälligkeit; Irrtum; Schnitzer; Schönheitsfehler; Übel
|
impuissance
|
Abgespanntheit; Ermangelung; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Mangel; Manko; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Weichheit
|
Empfindlichkeit; Insolvenz; Ohnmacht; Wehrlosigkeit; Zahlungsunfähigkeit; Zartheit; Zerbrechlichkeit
|
incapacité
|
Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche
|
Arbeitsunfähigkeit; Dienstunfähigkeit; Erwerbsunfähigkeit; Inkompetenz; Unfähigkeit; Unmündigkeit; Untauglichkeit
|
lacune
|
Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
|
Hiatus; Leere; Lücke; Mangel; Manko
|
maladresse
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
Gepfusche; Gestümper; Pfusch; Pfuscharbeit; Pfuscherei; Pfuschwerk; Stümperei; Unbeholfenheit; Ungeschicklichkeit; Ungeschicktheit; Ärmlichkeit
|
manque
|
Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
|
Abweichung; Armut; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Gebrechen; Handikap; Kargheit; Knappheit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Spärlichkeit; körperliches Gebrechen; Ärmlichkeit
|
misère
|
Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche
|
Armut; Bedürftigkeit; Betrübnis; Defizit; Druck; Elend; Ermangelung; Gram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Knappheit; Leid; Magerheit; Mangel; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwierigkeit; Seuche; Sorge; Spärlichkeit; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Unglück; Widerwärtigkeiten; miserabeler Zustand; sehr schlechter Zustand; Ärmlichkeit
|
mollesse
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
|
Sanftheit; Schlaffheit; Schlappschwanz; Weiche; Weichheit; Weichherzigkeit; Weichlichkeit
|
point faible
|
Empfindlichkeit; Schwachpunkt; Schwäche
|
|
pénurie
|
Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche
|
Anspruchslosigkeit; Armut; Bedürftigkeit; Bescheidenheit; Defizit; Einfachheit; Einfalt; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Kargheit; Knappheit; Mangel; Manko; Schlichtheit; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
sensibilité
|
Empfindlichkeit; Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Verletzbarkeit
|
Aufgeschlossenheit; Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Empfänglichkeit; Erregbarkeit; Fleischlichkeit; Gefühl; Körperlichkeit; Offenheit; Sensitivität; Sentiment; Verletzbarkeit; Zartgefühl; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zärtlichkeit
|
énormité
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
Dummheit; Furchterregendheit; Schnitzer; riesenhaftigkeit
|