Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
air
|
Allüren; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Statur
|
Ansehen; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Lied; Liedchen; Melodie; Sichtweisen; Weise; Äußere
|
air de quelqu'un
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
|
allure
|
Allüren; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Statur
|
Ansehen; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Fahrgeschwindigkeit; Flinkheit; Galopp; Gang eines Pferdes; Geschwindigkeit; Gestalt; Gewandtheit; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Schritt; Tempo; Trab; Zügigkeit
|
apparence
|
Allüren; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Anschein; Ansehen; Aussehen; Deckmantel; Design; Erscheinung; Erscheinungsform; Fassade; Gestalt; Illusion; Lichtgestalt; Phase; Skin; Äußere
|
aspect
|
Allüren; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Anblick; Ansehen; Ansicht; Aspekt; Aussehen; Betreff; Blickpunkt; Erscheinung; Erscheinungsform; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gestalt; Hinsicht; Hirngespinst; Schatten; Schemen; Äußere
|
dehors
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Außenseite
|
extérieur
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Ansehen; Aussehen; Außenseite; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Äußere
|
figure
|
Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Statur
|
Anblick; Antlitz; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Gesicht; Gestalt; Haltung; Hirngespinst; Person; Schatten; Schauspiel; Schemen; Szene; Wesen; Äußere
|
forme
|
Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Statur
|
Abdruck; Abguß; Aufguß; Aussehen; Bedingung; Bekenntnis; Beschaffenheit; Bildung; Druckform; Erscheinung; Erscheinungsform; Firmung; Form; Gestalt; Gestaltung; Giessform; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Haltung; Hirngespinst; Kondition; Konfession; Leisten; Matrix; Schaft; Schatten; Schemen; Schuhleisten; Shape; Verfassung; in Form sein; Äußere
|
physique
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Grundgesetz; Haltung; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Physik; Verfassung; Äußere
|
posture
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
|
Haltung; Körperhaltung; Postur
|
silhouette
|
Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Statur
|
Aussehen; Gestalt; Haltung; Hirngespinst; Kontur; Schatten; Schattenbild; Schemen; Silhouette; Umkreis; Umriß; Äußere
|
stature
|
Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
|
Aussehen; Gestalt; Haltung; Äußere
|
taille
|
Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
|
Abmessung; Abschnitt; Ausdehnung; Ausmaß; Aussehen; Bedeutung; Beschneidung; Dimension; Einschränkung; Einsparung; Format; Gestalt; Größe; Haltung; Hüfte; Kerbholz; Körperlänge; Kürzung; Leisten; Taille; Taillengröße; Taillenweite; Äußere
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
dehors
|
|
auswärts; außer Hause; draußen; im Freien; in der Natur; raus
|
extérieur
|
|
aus einem fremden Land; ausländisch; auswärtig; außen; außer Haus wohnend; draußen; extern; fremd; äußer; äußerlich
|
physique
|
|
körperlich; leiblich; physisch; sensuell; sinnlich
|