Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
audace
|
Courage; Gewagtheit; Kühnheit; Mumm; Mut; Schneid; Schneidigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Unerschrockenheit; Wagemut
|
Anmaßung; Arroganz; Dreistigkeit; Eigenbildung; Frechheit; Freimütigkeit; Furchtlosigkeit; Impertinenz; Indiskretion; Kühnheit; Leichtsinn; Mut haben; Tollkühnheit; Unbesonnenheit; Unverschämtheit; Unüberlegtheit; Verwegenheit; Wagen; Waghalsigkeit; sich Getrauen; Übermut
|
bravoure
|
Courage; Gewagtheit; Heldentat; Kühnheit; Mumm; Mut; Rüstigkeit; Schneid; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Tüchtigkeit; Verwegenheit; Wagemut
|
Bravour; Heldenmut
|
courage
|
Courage; Gewagtheit; Heldentat; Kühnheit; Mumm; Mut; Rüstigkeit; Schneid; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Tüchtigkeit; Unerschrockenheit; Verwegenheit; Wagemut
|
Heldenmut; Mut haben; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Tüchtigkeit; Wagen; sich Getrauen
|
cran
|
Courage; Gewagtheit; Kühnheit; Mumm; Mut; Schneid; Schneidigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Unerschrockenheit; Wagemut
|
Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte
|
culot
|
Courage; Gewagtheit; Kühnheit; Mumm; Mut; Schneid; Schneidigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Unerschrockenheit; Wagemut
|
Fassung; Gestell
|
fait d'être ferme
|
Herzhaftigkeit; Schneidigkeit; Tapferkeit
|
Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stämmigkeit; Tüchtigkeit
|
fermeté
|
Heldentat; Herzhaftigkeit; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit
|
Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Halt; Hartnäckigkeit; Pfand; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stetigkeit; Stämmigkeit; Tüchtigkeit; Unumstößlichkeit; Unverbrüchlichkeit
|
hardiesse
|
Courage; Gewagtheit; Heldentat; Herzhaftigkeit; Kühnheit; Mumm; Mut; Rüstigkeit; Schneid; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Tüchtigkeit; Unerschrockenheit; Verwegenheit; Wagemut
|
Heldenmut; Mannhaftigkeit; Unerschrockenheit
|
intrépidité
|
Heldentat; Kühnheit; Mut; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Tüchtigkeit; Unerschrockenheit; Verwegenheit
|
|
résolution
|
Herzhaftigkeit; Schneidigkeit; Tapferkeit
|
Absicht; Anordnung; Auflösung; Beschluß; Bestimmtheit; Bestimmung; Dekret; Entschiedenheit; Entschließung; Entschlossenheit; Entschluß; Erlaß; Maßnahme; Plan; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Resolution; Sicherheit; Verfügung; Verordnung; Vorhaben; Vorsatz; entschlossenes Handeln
|
solidité
|
Heldentat; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit
|
Abgehärtetheit; Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Dynamik; Festigkeit; Gediegenheit; Geschwindigkeit; Gewißheit; Halt; Hartnäckigkeit; Kraft; Rechtschaffenheit; Rüstigkeit; Schnellheit; Sicherheit; Sittsamkeit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stetigkeit; Stämmigkeit; Tugendhaftigkeit; Tüchtigkeit; Unumstößlichkeit; Unverbrüchlichkeit; Vermögen; gute Qualität
|
témérité
|
Courage; Gewagtheit; Kühnheit; Mumm; Mut; Schneid; Schneidigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Unerschrockenheit; Wagemut
|
Kühnheit; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Tollkühnheit; Unbesonnenheit; Unüberlegtheit; Verwegenheit; Waghalsigkeit; Übermut
|
vaillance
|
Heldentat; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit
|
Heldenmut; Mannhaftigkeit; Unerschrockenheit
|
vigueur
|
Heldentat; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit
|
Abgehärtetheit; Dynamik; Geltung; Geschwindigkeit; Gültigkeit; Herzhaftigkeit; Jugend; Jugendlichkeit; Kraft; Körperkraft; Schnellheit; Tatkraft; Tatkräftigkeit; Vermögen; Wach sein
|