Alemán

Traducciones detalladas de Unterstützung de alemán a francés

Unterstützung:

Unterstützung [die ~] sustantivo

  1. die Unterstützung (Beistand)
    l'assistance; le service
  2. die Unterstützung (Hilfe; Assistenz)
    l'aide; le support; le secours; le soutien; l'appui
  3. die Unterstützung (Stütze; Beistand; Hilfe; Halt)
    le soutien; le support; l'aide
  4. die Unterstützung
    le support
  5. die Unterstützung (Zuschuß; Subvention; Zuwendung; Beistand; Beihilfe)
    la subvention; l'allocation; l'indemnité; l'avance; la gratification; la participation aux frais
  6. die Unterstützung (Hilfeleistung; Stütze; Hilfe; )
  7. die Unterstützung (Hilfeleistung; Sozialhilfe; Dienstleistung; )
    l'assistance; l'aide; le secours; le soutien; le coup de main; l'aide sociale; l'aide familiale
  8. die Unterstützung (Sozialarbeit; Beistand; Hilfeleistung; Hilfe; Mithilfe)
    l'assistance sociale; le secours; l'assistance; l'aide
  9. die Unterstützung (Sozialhilfe; Beistand)
  10. die Unterstützung (Arbeitslosengeld; Fürsorge; Beistand; )
  11. die Unterstützung (Stütze; Zuversicht; Hilfe; )
    le soutien; l'aide sociale; l'appui; l'aide; l'asile; le lieu de refuge; le port de refuge; le lieu de salut; le point d'appui
  12. die Unterstützung (Hilfe; Dienstleistung; Kundendienst; )
    l'aide; l'assistance
  13. die Unterstützung (Stützung)
    l'appui pour le dos; le point d'appui; le soutien pour le dos
  14. die Unterstützung (Sozialhilfe; Förderung; Hilfe; )
    l'allocation; la prestation; l'aide sociale; l'allocation de chômage; l'aide financière; le soutien financier; l'assistance financière

Translation Matrix for Unterstützung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Assistance sociale Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
aide Anhaltspunkt; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Entlastung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialarbeit; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Assistent; Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Dienstleistung; Gehilfe; Gehilfin; Geselle; Helfer; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfspersonal; Hinweis; Indiz; Knecht; Mitarbeiter; Sekundant; Stallknecht; Wartungsdienst; Wink
aide familiale Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Familienfürsorge; Familienfürsorgerin; Familienpflegerin; Fürsorge; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung
aide financière Auszahlung; Beistand; Förderung; Fürsorge; Hilfe; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Unterstützung Finanzhilfe
aide sociale Anhaltspunkt; Auszahlung; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Entlastung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Förderung; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsmittel; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Familienfürsorge; Familienpfleger; Fürsorge; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung
allocation Auszahlung; Beihilfe; Beistand; Förderung; Fürsorge; Hilfe; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung Auszahlung; Belegung; Einverleibung; Sozialhilfe; Speicherbelegung; Unterstürzungsregel; Zuordnung; Zuteilung; Zuweisung
allocation de chômage Auszahlung; Beistand; Förderung; Fürsorge; Hilfe; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Unterstützung Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Sozialhilfe
allocation de l'Aide sociale Beistand; Sozialhilfe; Unterstützung
appui Anhaltspunkt; Assistenz; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Assistenz; Fensterbank; Fensterbänke; Hinweis; Indiz; Stütze; Wink; kleineUnterstützung
appui pour le dos Stützung; Unterstützung Rückenstütze
asile Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Anlaufstelle; Asyl; Ausweichstelle; Bleibe; Ecke; Exerzitienhaus; Exerzitienhäuser; Flüchtlingslager; Freistätte; Heim; Luftschutzraum; Obdach; Quartier; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Schutz; Unterkommen; Unterkunft; Unterschlupf; Unterstand; Versteck; Zuflucht; Zufluchtshafen; Zufluchtsort; Zufluchtstätte
assistance Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialarbeit; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Anwesenden; Anzahl teilnehmender Personen; Assistenz; Auftritt; Begleitung; Betreuung; Dienstleistung; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Kundendienst; Service; Sorge; Teilnahme; Versorgung; Wartungsdienst
assistance financière Auszahlung; Beistand; Förderung; Fürsorge; Hilfe; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Unterstützung
assistance sociale Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Mithilfe; Sozialarbeit; Sozialhilfe; Unterstützung Fürsorge; Sozialfürsorge
avance Beihilfe; Beistand; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung Anmarsch; Anzug; Aufmarsch; Darlehen; Führung; Marsch; Spitze; Vormarsch; Vorschuß; Vorsprung
coup de main Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Handschlag; Handschläge
gratification Beihilfe; Beistand; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag
indemnité Beihilfe; Beistand; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung Abfindung; Abfindungssumme; Aufgeld; Aufschlag; Ausgleich; Ausgleichen; Begleichung; Bonus; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gratifikation; Gutmachen; Indemnität; Kompensation; Kostenerstattung; Prämie; Schadenersatz; Schadensersatz; Schadensersätze; Schmerzensgeld; Tantieme; Vergütung; Wiedergutmachungsleistung; Zulage; Zuschlag; Zuschuß
indemnité de chômage Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Unterstützung
lieu de refuge Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Asyl; Ausweichstelle; Flüchtlingslager; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtsort; Zufluchtstätte
lieu de salut Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht
participation aux frais Beihilfe; Beistand; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
point d'appui Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Stützung; Unterstützung; Zuversicht Halt; Laufgestell
port de refuge Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Asyl; Ausweichstelle; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtsort; Zufluchtstätte
prestation Auszahlung; Beistand; Förderung; Fürsorge; Hilfe; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Unterstützung Arbeitsleistung; Ausübung; Großtat; Leistung; Verrichtung; Vollziehung
secours Assistenz; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Mithilfe; Service; Sozialarbeit; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Abhilfe; Absetzung; Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Assistenz; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung; Glückseligkeit; Hinweis; Indiz; Seligkeit; Wartungsdienst; Wink
service Beistand; Unterstützung Abfüllung; Angestellten; Auftragen; Bedienung; Bedienungsgeld; Bewirtschaftung; Dienst; Dienstleistung; Dienstpflicht; Kundendienst; Lenkung; Personal; Polizeidienst; Service; Servieren; Steuerung; Steuervorrichtung; Tischbedienung; Trinkgeld
soutien Anhaltspunkt; Assistenz; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Entlastung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Anfeuern; Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Gestell; Halt; Hinweis; Indiz; Stütze; Träger; Wartungsdienst; Wink
soutien financier Auszahlung; Beistand; Förderung; Fürsorge; Hilfe; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Unterstützung
soutien pour le dos Stützung; Unterstützung Rückenstütze
subvention Beihilfe; Beistand; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung Aufgeld; Aufschlag; Ausbildungsförderung; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Stipendium; Studienbeihilfe; Subventionierung; Tantieme; Zuschlag
support Assistenz; Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung Anfeuern; Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Chassis; Fahrgestell; Fußgestell; Gestell; Hinweis; Indiz; Stützblatt; Stütze; Support; Träger; Untergestell; Unterlage; Untersatz; Unterstück; Wink; kleineUnterstützung
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
aide Hilfe; Leitfaden; Onlinehilfe

Sinónimos de "Unterstützung":


Wiktionary: Unterstützung

Unterstützung
noun
  1. (technisch) eine technische Stütze
  2. die Hilfe oder Mithilfe von jemandem (oder im übertragenen Sinne auch von etwas)
Unterstützung
noun
  1. Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc.
  2. présence. — note Il est surtout usité en parlant de la présence d’un officier public ou d’un ecclésiastique dans quelqu’une des fonctions de leur ministère.
  3. Ce qui soutient,... (Sens général).
  4. Appui, défense, protection.
  5. Ce qui soutenir une chose, ce sur quoi elle pose.

Cross Translation:
FromToVia
Unterstützung adhésion adherence — support for a cause
Unterstützung subvention; subside subsidy — financial support
Unterstützung secours succor — Aid, assistance or relief from distress
Unterstützung soutien support — financial or other help
Unterstützung appui steun — morele of materiële hulp

Traducciones relacionadas de Unterstützung