Alemán

Traducciones detalladas de Unwille de alemán a francés

Unwille:

Unwille [die ~] sustantivo

  1. die Unwille (Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Unfriede; Uneinigkeit)
    le mécontentement; le désaccord; le déplaisir; la discorde
  2. die Unwille (Widerwille; Widerwilligkeit; Abneigung; Unlust)
    la mauvaise volonté; l'aversion
  3. die Unwille (Unmut; Irritation; Verstimmung; )
    la rancoeur; l'agacement; l'énervement; l'irritation

Translation Matrix for Unwille:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agacement Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Behinderung; Belästigung; Empfindlichkeit; Ergernis; Ergernisse; Erregbarkeit; Grämlichkeit; Irritation; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Störung; Ungemach; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
aversion Abneigung; Unlust; Unwille; Widerwille; Widerwilligkeit Abscheu; Abstoßen; Abweisen; Antipathie; Ekel; Feindschaft; Greuel; Haß; Widerwille
discorde Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Irrgarten; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Labyrinth; Meinungsverschiedenheit; Mißbehagen; Mißfallen; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
déplaisir Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit Ergernis; Ergernisse; Irritation; Mißbehagen; Mißfallen; Streit; Störung; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung; Ärger; Ärgernis
désaccord Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Mißbehagen; Mißfallen; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
irritation Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Anreize; Empfindlichkeit; Empörung; Ergernis; Ergernisse; Erregbarkeit; Grämlichkeit; Irritation; Prickel; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Störung; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
mauvaise volonté Abneigung; Unlust; Unwille; Widerwille; Widerwilligkeit
mécontentement Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit Ergernis; Ergernisse; Irritation; Mißbehagen; Mißfallen; Streit; Störung; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung; Ärger; Ärgernis
rancoeur Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Groll; Rachegefühl; Rachsucht; Unmut; Verbitterung; Verstimmung; Verärgerung; Ärger
énervement Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Gereiztheit; Grämlichkeit; Nervosität; Reizbarkeit; Schreckhaftigkeit; Stachlichkeit; Verdrießlichkeit

Sinónimos de "Unwille":


Wiktionary: Unwille

Unwille
noun
  1. chagrin mêlé d’un peu de colère, d’irritation.

Traducciones automáticas externas: