Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
accord
|
Abkommen; Abmachung; Einigung; Kompromiß; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich
|
Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Beifall; Beilegung; Beistimmung; Bestimmung; Bewilligung; Ehe; Einhelligkeit; Einigkeit; Einigung; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Erledigung; Fügung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Geschlossenheit; Geschäft; Geschäfte; Gleichförmigkeit; Gutheißung; Handel; Ordnung; Permission; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Solidarität; Transaktion; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Verträglichkeit; Zulassung; Zusammengehörigkeit; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimmen; Übereinstimming; Übereinstimmung
|
arrangement
|
Abkommen; Abmachung; Einigung; Kompromiß; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich
|
Abmachung; Abschluß; Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bearbeitung; Beilegung; Bestimmung; Eingliederung; Einigung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Erledigung; Fügung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Reihenfolge; Schlichtung; Struktur; System; Vereinbarung; Vergleich; Zusammensetzung
|
arrêt
|
Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
|
Aburteilung; Arrest; Beschlagnahme; Haltestelle; Herunterfahren; Konfiszierung; Regierungsbeschluß; Sperrung; Stagnation; Stauung; Stopfen; Stopp; Urteil; Zustopfen
|
arrêt du conseil municipal
|
Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
|
Beschluß; Dekret; Erlaß; Maßnahme; Ratsbeschluß; Regierungsbeschluß
|
arrêté
|
Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Beschluß; Dekret; Erlaß; Maßnahme; Ratsbeschluß; Verwaltungsverordnung
|
arrêté gouvernemental
|
Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
|
Regierungsbeschluß
|
compromis
|
Abkommen; Abmachung; Einigung; Kompromiß; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich
|
|
consigne
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
Anweisung; Auftrag; Befehl; Dienstbefehle; Erlaß; Garderobe; Gepäckaufbewahrung; Instruktion; Kennwort; Kenwort; Kleiderablage; Kleiderbestand; Kleiderschrank; Kommando; Losung; Parole; Pfand; Stichwort; Stubenarrest; Vollmachten; Weisung; Zwangsbefehl
|
discipline
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Disziplin; Fach; Fachgebiet; Fachwissenschaft; Gleichmäßigkeit; Ordnung; Regelmäßigkeit; Sektor; Spezialgebiet; Studienrichtung; Symmetrie; Zweig
|
disposition
|
Abkommen; Abmachung; Einigung; Kompromiß; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich
|
Anordnung; Art; Bekenntnis; Beschaffenheit; Beschluß; Charakter; Eindruck; Eindrücke; Einstellung; Emotion; Empfindung; Entschluß; Erlaß; Feeling; Gefühlsleben; Gemutszustand; Gemüt; Gemütsart; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Geneigtheit; Gesinnung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Hang; Kondition; Konfession; Laune; Layout; Natur; Neigung; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; Stimmung; Temperament; Tendenz; Trend; Verfassung; Verfügbarkeit; Verordnung; Verständnis; Vorliebe; Wesen; Zustand; religiöse Überzeugung
|
décision
|
Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
|
Beschluß; Dekret; Entscheidung; Erlaß; Maßnahme; Ratsbeschluß; Resolution
|
décision gouvernementale
|
Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
|
Regierungsbeschluß
|
décret
|
Anordnung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
|
Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Kundgebung; Maßnahme; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Ratsbeschluß; Regierungsbeschluß; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
|
détermination
|
Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
|
Anordnung; Beschluß; Bestimmtheit; Bestimmung; Dekret; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Erlaß; Fügung; Maßnahme; Phrase; Ratsbeschluß; Regel; Satzung; Setzung; Sicherheit; Verordnung
|
ordonnance
|
Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Ordonnance; Rangfolge; Rangordnung; Verordnung
|
prescription
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
Anordnen; Auferlegung; Pharmazie; Rezeptur; Richtlinie; Vorschreiben
|
proclamation
|
Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Ankündigung; Anordnen; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vorschreiben
|
regle
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
|
règlement
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Abbezahlung; Ablösung; Abschluß; Abtragen; Abwickeln; Abwicklung; Abzahlen; Anordnung; Anweizung; Ausgleich; Begleichung; Beibezahlen; Bezahlung; Charta; Dienstordnung; Einigung; Entgeld; Erledigen; Erledigung; Fügung; Kompensation; Leistung; Ordnung; Regelung; Richtlinie; Schadensbegleichung; Schdensregulierung; Schuld begleichen; Statut; Tilgung; Verordnung; Zahlen; Zahlung; Zubezahlen; offizielle Verordnung
|
règles
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Gesetze; Menstruation; Unwohlsein
|
résolution
|
Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
|
Absicht; Auflösung; Beschluß; Bestimmtheit; Dekret; Entschiedenheit; Entschließung; Entschlossenheit; Entschluß; Erlaß; Herzhaftigkeit; Maßnahme; Plan; Ratsbeschluß; Resolution; Schneidigkeit; Sicherheit; Tapferkeit; Vorhaben; Vorsatz; entschlossenes Handeln
|
soumission
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Abhängigkeit; Anordnung; Aufgabe; Disziplin; Folgsamkeit; Gehorsamkeit; Hörigkeit; Kapitulation; Sucht; Unterwerfung; Unterwürfigkeit; Verordnung; Vorschrift; Übergabe
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
arrêté
|
|
aufgehalten; aufgehört; gefangen; gestoppt; heruntergefahren; verhaftet
|