Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Versetzung:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Versetzung de alemán a francés

Versetzung:

Versetzung [die ~] sustantivo

  1. die Versetzung (Transport; Verschiffung; Verladung; Einschiffung)
    le transport; le déplacement; la transposition; le chargement
  2. die Versetzung (Verlegung; Wechsel; Umleitung; Verlegen)
    le déplacement; le transfert; le changement; l'alternance; la conversion
  3. die Versetzung (Transferierung; Verlegung; Umschulungf; Strafversetzugng)
    le déplacement; le changement; la mutation

Translation Matrix for Versetzung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alternance Umleitung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Wechsel Abwechsellung; Abänderung; Konversion; Metamorphose; Schwanken; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel
changement Strafversetzugng; Transferierung; Umleitung; Umschulungf; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Wechsel Abwandeln; Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abwechslung; Abänderung; Amendement; Auswechselung; Auswechslung; Ersatz; Formveränderung; Kenterung; Konversion; Metamorphose; Modification; Mutation; Mutieren; Revolution; Saubermachen; Schwanken; Schwenkung; Substitution; Tausch; Transformation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Umsteigen; Umstellung; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Variation; Vertauschung; Vertretung; Verwandlung; Verändern; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechseln; Wende; Wendung; Änderung; Übergang
chargement Einschiffung; Transport; Verladung; Verschiffung; Versetzung Befrachtung; Beladung; Einschiffung; Fracht; Frachtgut; Frachttransport; Frachtverkehr; Güterbeförderung; Laden; Ladung; Schiffsfracht; Schiffsladung; Transport; Verladung; Wagenladung; Waggonladung; elektrische Ladung
conversion Umleitung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Wechsel Abschluss; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Auswechselung; Auswechslung; Bekehrung; Ersatz; Konversion; Konvertierung; Metamorphose; Neugestaltung; Saubermachen; Substitution; Tausch; Transformation; Umbau; Umgestaltung; Umkehr; Umrechnung; Umstellung; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Vertauschung; Vertretung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel; Wechseln; Zurückführung; Zurücknahme; Änderung
déplacement Einschiffung; Strafversetzugng; Transferierung; Transport; Umleitung; Umschulungf; Verladung; Verlegen; Verlegung; Verschiffung; Versetzung; Wechsel Aufschub; Fortbewegung; Frist; Galgenfrist; Konversion; Umstellung; Verschiebung; Verstellen; Vertagung; Verzögerung
mutation Strafversetzugng; Transferierung; Umschulungf; Verlegung; Versetzung Abwandeln; Abwandlung; Abänderung; Mutation; Mutieren; Umbruch; Umgestaltung; Umschwung; Verändern; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Übergang; Überschreibung; Überweisung
transfert Umleitung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Wechsel Aufschub; Datenübertragung; Durchstellung; Frist; Galgenfrist; Umstieg; Verschiebung; Verstellen; Vertagung; Vertauschung; Verzögerung; Überschreibung; Übertragung; Überweisung
transport Einschiffung; Transport; Verladung; Verschiffung; Versetzung Befrachtung; Beladung; Datentransport; Fracht; Frachtgut; Frachttransport; Frachtverkehr; Güterbeförderung; Ladung; Last; Transport
transposition Einschiffung; Transport; Verladung; Verschiffung; Versetzung Verstellen

Wiktionary: Versetzung

Versetzung
noun
  1. Changement de résidence ou d'affectation d’un fonctionnaire.

Cross Translation:
FromToVia
Versetzung transfert transfer — act