Alemán

Traducciones detalladas de Verträglichkeit de alemán a francés

Verträglichkeit:

Verträglichkeit [die ~] sustantivo

  1. die Verträglichkeit (Toleranz; Duldsamkeit)
    la tolérance
  2. die Verträglichkeit (Nachsicht; Rücksichtnahme; Güte; )
    l'indulgence; la bienveillance; la clémence; la largesse; la bonté; la tolérance; la douceur; la générosité; le libéralisme
  3. die Verträglichkeit (Einstimmigkeit; Einigkeit; Eintracht; )
    l'accord; le consensus; l'harmonie; la concorde; l'entente; l'unisson; la concordance; l'union

Translation Matrix for Verträglichkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accord Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Beifall; Beilegung; Beistimmung; Bestimmung; Bewilligung; Ehe; Einigkeit; Einigung; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Erledigung; Fügung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Geschäft; Geschäfte; Gleichförmigkeit; Gutheißung; Handel; Kompromiß; Ordnung; Permission; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Solidarität; Transaktion; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Vertrag; Zulassung; Zusammengehörigkeit; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimmen; Übereinstimming; Übereinstimmung
bienveillance Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Anspruchslosigkeit; Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Freundlichkeit; Freundschaftlichkeit; Gastfreiheit; Gastfreundschaft; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Gutartigkeit; Gutheit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Herzlichkeit; Jovialität; Liebeswerk; Milde; Nachgiebigkeit; Wohltat; Wohltätigkeit; Wohlwollen; Zuvorkommendheit
bonté Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Gastfreiheit; Gastfreundschaft; Gutartigkeit; Gutheit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Milde; Wohlwollen
clémence Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Begnadigung; Erbarmen; Erlassung; Gnade; Grazie; Großzügigkeit; Güte; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Vergebung; Versöhnlichkeit; Verzeihung
concordance Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Einstimmigkeit; Einverständnis; Kongruent sein; Solidarität; Zusammengehörigkeit; Übereinstimming
concorde Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Einigkeit; Einmütigkeit; Eintracht; Harmonie; Solidarität; Zusammengehörigkeit; Zusammenklang
consensus Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Einstimmigkeit; Einverständnis; Solidarität; Zusammengehörigkeit; Übereinstimming
douceur Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Anmut; Grazie; Gutartigkeit; Innigkeit; Liebenswürdigkeit; Lieblichkeit; Reiz; Sanftheit; Sanftmut; Weichheit; Weichherzigkeit; Weichlichkeit; Zärtlichkeit
entente Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Allianz; Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einvernehmen; Kartellabsprache; Konnexion; Solidarität; Verbindung; Zusammengehörigkeit
générosité Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Edelmut; Freigebigkeit; Großherzigkeit; Großmut; Großzügigkeit; Größe; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Herzlichkeit; Milde; Selbstlosigkeit; Uneigennützigkeit; Weitherzigkeit
harmonie Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Ausgeglichenheit; Balance; Band; Blaskapelle; Einigkeit; Einmütigkeit; Eintracht; Fanfare; Gleichgewicht; Gleichgewichtzustand; Harmonie; Harmonienlehre; Harmonieorchester; Solidarität; Spielmannszug; Wohlklang; Zusammengehörigkeit; Zusammenklang
indulgence Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Behaglichkeit; Bequemlichkeit; Biegsamkeit; Entgegenkommen; Erbarmen; Flüssigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Gemächlichkeit; Gemütlichkeit; Geschmeidigkeit; Gnade; Güte; Leichtheit; Leichtigkeit; Milde; Nachgiebigkeit; Vergebung; Versöhnlichkeit; Verzeihung; Wendigkeit; Willfährigkeit
largesse Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Freigebigkeit; Großzügigkeit; Güte; Milde
libéralisme Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Freisinnigkeit; Liberalismus; Liberalität
tolérance Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Biegsamkeit; Entgegenkommen; Flüssigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Geschmeidigkeit; Milde; Nachgiebigkeit; Wendigkeit; Willfährigkeit
union Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Allianz; Amalgamation; Assoziation; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Ehe; Ehegemeinschaft; Ehestand; Einigung; Einmütigkeit; Fusion; Föderation; Gebundenheit; Gemeinschaft; Gemisch; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Harmonie; Heirat; Hochzeit; Hochzeitstag; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liga; Mengen; Mischung; Pakt; Solidarität; Staatenbund; Tag der Eheschließung; Trauung; Union; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vermischung; Verschmelzung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammengehörigkeit; Zusammenklang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschmelzung; Zusammentun; verbinden
unisson Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming Einmütigkeit; Harmonie; Zusammenklang

Sinónimos de "Verträglichkeit":


Wiktionary: Verträglichkeit


Cross Translation:
FromToVia
Verträglichkeit compatibilité compatibiliteit — verenigbaarbeid van elektronische apparaten, softwareprogramma's, enz

Traducciones automáticas externas: