Alemán

Traducciones detalladas de Veruntreuung de alemán a francés

Veruntreuung:

Veruntreuung [die ~] sustantivo

  1. die Veruntreuung (Unterschlagung)
    l'irrégularités; la fraude; l'escroquerie; le détournement; l'obscurcissement; la malversation; la tricherie; la réception; l'anomalie; le désordre; l'irrégularité; le vol
  2. die Veruntreuung (Diebstahl; Entfremdung; Unterschlagung)
    le vol
    • vol [le ~] sustantivo
  3. die Veruntreuung (Pfuscherei; Schwindel; Schwindelei; Schummelei; Pfuschwerk)
    l'éclaboussure
  4. die Veruntreuung (Verdunkelung; Schwindel; Betrug; )
    la malversation
  5. die Veruntreuung

Translation Matrix for Veruntreuung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anomalie Unterschlagung; Veruntreuung Abweichung; Ausschreitung; Defekt; Handikap; Regellosigkeit; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit
désordre Unterschlagung; Veruntreuung Anarchie; Aufregung; Aufruhr; Ausschreitung; Chaos; Differenz; Durcheinander; Gewirr; Irrgarten; Krach; Kram; Krawall; Krempel; Labyrinth; Ordnungswidrigkeit; Pfuscherei; Plunder; Radau; Regellosigkeit; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Streit; Streitigkeit; Störung; Sudelei; Trümmerhaufen; Uneinigkeit; Unfriede; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; Zwiespältigkeit
détournement Unterschlagung; Veruntreuung Abdrehen; Abwenden; Entführung; Geiselnahme; Umleitung; Wegdrehen
escroquerie Unterschlagung; Veruntreuung Ablisten; Abschmeicheln; Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit
fraude Unterschlagung; Veruntreuung Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Falsifikation; Fälschung; Hintergehung; Hinterziehung; Imitation; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Umgehung; Verfälschung
irrégularité Unterschlagung; Veruntreuung Ausschreitung; Regellosigkeit; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit
irrégularités Unterschlagung; Veruntreuung Ausschreitungen; Unregelmäßigkeiten; öffentliche Ruhestörung
malversation Betrug; Betrügerei; Hehlerei; Schiebung; Schwindel; Unterschlagung; Verdunkelung; Veruntreuung Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei
obscurcissement Unterschlagung; Veruntreuung
réception Unterschlagung; Veruntreuung Ablieferung; Appartement; Begrüßung; Besuchszimmer; Empfang; Empfangsraum; Empfangsräume; Empfangszimmer; Foyer; Galerie; Halle; Ladentisch; Lieferung; Rezeption; Salon; Stehempfang; Suite; Willkommen; Willkommensgrüße; Zugang; informeller Empfang
tricherie Unterschlagung; Veruntreuung Abgucken; Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit
vol Diebstahl; Entfremdung; Unterschlagung; Veruntreuung Diebstahl; Flug; Flugausflug; Flugreise; Flügschen; Plünderung; Raub
éclaboussure Pfuscherei; Pfuschwerk; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Veruntreuung Fleck; Klecks
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
abus de confiance Veruntreuung
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
réception in Empfangnahme

Sinónimos de "Veruntreuung":