Alemán

Traducciones detalladas de Werturteil de alemán a francés

Werturteil:

Werturteil [das ~] sustantivo

  1. Werturteil
    le jugement de valeur
  2. Werturteil (Schätzung; Wertung; Anerkennung; )
    l'appréciation; le respect; l'évaluation; l'estimation; la considération; l'égard; l'estime

Translation Matrix for Werturteil:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
appréciation Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Anerkennen; Anrechnen; Bewertung; Einschätzung; Preisfestlegung; Schätzung; Taxation; Taxierung; Wertung; Würdigung
considération Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Abwägen; Abwägung; Achtung; Anerkennung; Ansehen; Beachtung; Bedenken; Besinnung; Ehre; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Erwägen; Erwägung; Grübelei; Grübeln; Hochachtung; Meditation; Nachdenken; Nachsinnen; Name; Prestige; Reflexion; Respekt; Ruf; Schonung; Verschonung; Würdigung; Überlegung
estimation Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Achtung; Anerkennung; Angebot; Berechnung; Bewertung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Einschätzung; Hochachtung; Kalkulation; Mutmaßung; Offerte; Preisfestlegung; Respekt; Schonung; Schätzung; Taxation; Taxierung; Vermutung; Verschonung; Voranschlag; Wertung; Würdigung
estime Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Achtung; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schonung; Verschonung; Würdigung
jugement de valeur Werturteil
respect Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Achtung; Anerkennung; Beachtung; Ehre; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schonung; Verschonung; Würdigung
égard Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Achtung; Anerkennung; Aspekt; Betreff; Blickpunkt; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Hochachtung; Respekt; Schonung; Verschonung; Würdigung
évaluation Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung Berechnung; Bewertung; Einschätzung; Kalkulation; Schätzung; Taxation; Taxierung; Wertung

Traducciones automáticas externas: