Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Résistance
|
Widerstandsbewegung
|
|
action illicite
|
Illegalität; Rechtswidrigkeit; Widerstandsbewegung
|
Illegalität; Rechtswidrigkeit
|
clandestinité
|
Illegalität; Widerstandsbewegung
|
|
contestation
|
Widerstandsbewegung
|
Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Gegenrede; Klage; Protest; Widerspruch
|
distraction
|
Widerstandsbewegung
|
Ableitung; Ableitungsmanövre; Ablenkung; Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Rekreation; Ruhepause; Unterbrechung; Unterhaltung; Vergnügen; Zerstreutheit; Zerstreuung
|
divertissement
|
Widerstandsbewegung
|
Ableitung; Ableitungsmanövre; Ablenkung; Drolligkeit; Entertainment; Entspannung; Heiterkeit; Hilarität; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit; Spaßmacherei; Unterhaltung; Vergnügen; Witzigkeit; Zerstreuung
|
détente
|
Widerstandsbewegung
|
Abschwächung; Abzug; Abzug von eine Feuerwaffe; Arbeitspause; Ausspannung; Beruhigung; Drücker; Entspannung; Erholung; Ermattung; Erschlaffung; Erschöpfung; Essenszeit; Hahn; Mittagspause; Nachlassen; Pause; Rekreation; Ruhepause; Schwächung; Unterbrechung; Zerstreuung
|
illégalité
|
Illegalität; Rechtswidrigkeit; Widerstandsbewegung
|
Illegalität; Rechtswidrigkeit
|
maquis
|
Illegalität; Widerstandsbewegung
|
|
mouvement de résistance
|
Widerstandsbewegung
|
|
objection
|
Widerstandsbewegung
|
Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest
|
opposition
|
Widerstandsbewegung
|
Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Erhebung; Gegengewicht; Gegenpartei; Gegensatz; Gegensätze; Gegensätzlichkeit; Gegenwind; Gegenwirkung; Klage; Kontrast; Opposition; Protest; Rebellion; Sabotage; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Wiederseite
|
organisation de résistance
|
Untergrundbewegung; Widerstand; Widerstandsbewegung
|
|
plainte
|
Widerstandsbewegung
|
Anklage; Anschuldigung; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Beschwerdeschrift; Einspruch; Einwand; Elegie; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Klagen; Krankheit; Lamentieren; Leiden; Protest; Stöhnen; Wehklage; Ärgernis; Übel
|
protestation
|
Widerstandsbewegung
|
Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Gegenerklärung; Gegenrede; Klage; Protest; Widerspruch
|
réclamation
|
Widerstandsbewegung
|
Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anfrage; Anklage; Anschuldigung; Antrag; Beanstandung; Bedenken; Begehren; Beschwerde; Bitte; Bittschrift; Einspruch; Einwand; Erinnerungsschreiben; Forderung; Gesuch; Klage; Krankheit; Leiden; Mahnbrief; Protest; Reklamation; schriftliche Ermahnung; Ärgernis; Übel
|
résistance
|
Illegalität; Rechtswidrigkeit; Widerstandsbewegung
|
Abwehr; Abwehren; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Ausdauer; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Einspruch; Einwand; Erhebung; Fähigkeit; Gegendruck; Gegengewicht; Gegenwind; Gegenwirkung; Klage; Protest; Rebellion; Sabotage; Solidität; Stetigkeit; Verteidigen; Verteidigung; Volksaufstand; Volkserhebung; Wehren; Widerstand
|