Alemán

Traducciones detalladas de Wohlbehagen de alemán a francés

Wohlbehagen:

Wohlbehagen [das ~] sustantivo

  1. Wohlbehagen (Euphorie; Glück; Behagen; Gutdünken)
    l'euphorie; le bonheur suprême; l'extase; la grande félicité
  2. Wohlbehagen (Zufriedenheit; Vergnügen; Genuß; )
    le contentement; le plaisir; la satisfaction; le bien être; la joie

Translation Matrix for Wohlbehagen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bien être Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
bonheur suprême Behagen; Euphorie; Glück; Gutdünken; Wohlbehagen
contentement Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit Befriedigung; Erfüllung; Freude; Gefallen; Genugtuung; Genuß; Genügsamkeit; Lust; Selbstbefriedigung; Vergnügen; Zufriedenheit
euphorie Behagen; Euphorie; Glück; Gutdünken; Wohlbehagen
extase Behagen; Euphorie; Glück; Gutdünken; Wohlbehagen Begeisterung; Bezauberung; Ekstase; Enthusiasmus; Entzückung; Fröhlichkeit; Geistesverführung; Trance; Verführung; Verleitung; Verlockung; Verzückung
grande félicité Behagen; Euphorie; Glück; Gutdünken; Wohlbehagen
joie Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Höflichkeit; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Narrheit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Passion; Reinheit; Sauberkeit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Tadelosigkeit; Torheit; Trieb; Ulk; Unbesonnenheit; Unschuld; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit
plaisir Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Eifer; Erfreulichkeit; Fascinierung; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Höflichkeit; Interesse; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Narrheit; Ordentlichkeit; Passion; Reinheit; Sauberkeit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Tadelosigkeit; Torheit; Trieb; Ulk; Unschuld; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlgefallen; Wonne; sexuelle Begierde
satisfaction Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit Ausgelassenheit; Befriedigung; Erfreulichkeit; Erfüllung; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genugtuung; Genuß; Genügsamkeit; Geselligkeit; Glückseligkeit; Gutdünken; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Sympathie; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wiedergutmachungsleistung; Wohlwollen; Zufriedenheit; Zufriedenstellung
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
joie Freude

Sinónimos de "Wohlbehagen":


Traducciones automáticas externas: