Alemán

Traducciones detalladas de Zeug de alemán a francés

Zeug:

Zeug [das ~] sustantivo

  1. Zeug (Sachen; Dinge; Dinger; )
    la choses; l'affaires; le trucs; le biens
  2. Zeug
    la substance; la chose; le truc
  3. Zeug (Gegenstand; Artikel; Ding; )
    l'article; l'objet; la chose; le truc; la camelote; le produit
  4. Zeug (Kleider; Kleidung; Ausstattung; Ausstaffierung; Bekleidung)
    le vêtements; le costume; la tenue; la toilette; l'habits; l'équipement; l'habillement; l'habit
  5. Zeug (Brut; Pack; Gesindel; )
    la foule; la canaille; la racaille; la populace; la plèbe
  6. Zeug (Kleider; Kleidung)
    le vêtements; l'habits; l'effets
  7. Zeug (Stoff)
    le vêtements; l'étoffe
  8. Zeug (Krümmung; Windung; Wölbung; Suppe; Krümme)
    la courbe; le tournant; la rondeur; la bibine; la courbure
  9. Zeug (Krimskrams; Kram; Krempel; Schund; wertloses Zeug)
    le brimborions; la camelote; la pacotille

Translation Matrix for Zeug:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
affaires Besitztümer; Dinge; Dinger; Güter; Inventar; Sachen; Zeug Angelegenehiten; Beschäftigung; Beschäftigungen; Besitztümer; Geschäfte; Grübelei; Grübeln; Güter; Handel; Kommerzie; Tätigkeiten
article Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Abfassung; Abhandlung; Arbeit; Artikel; Aufsatz; Beitrag; Brocken; Essay; Geschlechtswort; Klausel; Passus; Publikation; Satz; Stückchen; Textabschnitt; Veröffentlichung; Vortrag
bibine Krümme; Krümmung; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug Kram; Rommel; Schweinerei
biens Besitztümer; Dinge; Dinger; Güter; Inventar; Sachen; Zeug Besitz; Besitztum; Besitztümer; Bestand; Eigentum; Güter; Habe; Handelsgüter; Handelsware; Hausmobiliar; Hausrat; Inventar; Kaufware; Mobiliar; Recht; Reichtum; Vermögen; Ware
brimborions Kram; Krempel; Krimskrams; Schund; Zeug; wertloses Zeug
camelote Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Kram; Krempel; Krimskrams; Objekt; Sache; Sachen; Schund; Ware; Zeug; wertloses Zeug Abschaum; Ausschuß; Auswurf; Gesindel; Lumpengesindel; Mob; Pöbel; Schund
canaille Brut; Gelichter; Gesindel; Kanaille; Lumpengesindel; Pack; Plebs; Pöbel; Sippschaft; Zeug Aas; Abschaum; Angelgerät; Ausschuß; Auswurf; Brut; Canaille; Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Gelichter; Geschirr; Gesindel; Gezücht; Giftnudel; Grobian; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kanaille; Kriminelle; Lausbube; Luder; Lump; Lumpengesindel; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Mob; Nichtsnutz; Pack; Plebs; Pöbel; Rabauke; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schelme; Scheusal; Schlange; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schund; Schurke; Schurken; Schweinigel; Sippschaft; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Weibsstück; Widerling; elende Kerl; geriebeneKerl; hinterlistige Person; Übeltäter
chose Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug
choses Besitztümer; Dinge; Dinger; Güter; Inventar; Sachen; Zeug Kleider; Kleidung; Wäsche
costume Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Kleider; Kleidung; Zeug Anzug; Aufmachung; Bekleidung; Bund; Bündel; Kleid; Kleider; Kleidung; Kostüm; Kästchen; Paket; Postpaket; Päckchen; Sakkoanzug; Smoking; Uniform; kleinePaket
courbe Krümme; Krümmung; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug Beugung; Biegung; Bogen; Drehung; Krümmung; Kurve; Rundung; Wölbung
courbure Krümme; Krümmung; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug Bogen; Krummheit; Krümmung; Reifenflucht
effets Kleider; Kleidung; Zeug Aktien; Auswirkungen; Effekte; Folgen; Resultate; Wirkung
foule Brut; Gelichter; Gesindel; Kanaille; Lumpengesindel; Pack; Plebs; Pöbel; Sippschaft; Zeug Angelgerät; Ausschuß; Berg; Betrieb; Emsigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Gelichter; Gemenge; Geschirr; Gesindel; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezücht; Haufen; Herde; Horde; Klumpen; Lumpengesindel; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Mob; Plebs; Pöbel; Rummel; Schar; Schund; Schwarm; Sippschaft; Stapel; Treiben; Trupp; Truppe; Volksmenge; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
habillement Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Kleider; Kleidung; Zeug Ankleiden; Anlegen; Anziehen; Bekleidung; Kleider; Kleidung
habit Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Kleider; Kleidung; Zeug Aufmachung; Bekleidung; Frack; Gewand; Jacke; Kirchengewand; Kirchenmantel; Kleider; Kleidung; Kutte; Mantel
habits Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Kleider; Kleidung; Zeug Abendkostüme; Bekleidung; Kirchengewänder; Kleider; Kleidung; Wäsche
objet Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Apparat; Apparatur; Objekt
pacotille Kram; Krempel; Krimskrams; Schund; Zeug; wertloses Zeug Kupfernickel
plèbe Brut; Gelichter; Gesindel; Kanaille; Lumpengesindel; Pack; Plebs; Pöbel; Sippschaft; Zeug Abschaum; Angelgerät; Ausschuß; Auswurf; Brut; Gelichter; Geschirr; Gesindel; Gezücht; Kanaille; Lumpengesindel; Mob; Pack; Plebs; Pöbel; Schund; Sippschaft
populace Brut; Gelichter; Gesindel; Kanaille; Lumpengesindel; Pack; Plebs; Pöbel; Sippschaft; Zeug Angelgerät; Ausschuß; Canaille; Gelichter; Geschirr; Gesindel; Gezücht; Lumpengesindel; Mob; Plebs; Pöbel; Schund; Sippschaft; breite Masse
produit Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Erzeugnis; Fabrikat; Gebilde; Kreation; Kunstobjekt; Kunstwerk; Meisterwerk; Produkt; Schöpfung; Umsatzerlös; Werk
racaille Brut; Gelichter; Gesindel; Kanaille; Lumpengesindel; Pack; Plebs; Pöbel; Sippschaft; Zeug Abschaum; Angelgerät; Ausschuß; Auswurf; Brut; Canaille; Gelichter; Geschirr; Gesindel; Gezücht; Kanaille; Lumpengesindel; Mob; Pack; Plebs; Pöbel; Schund; Sippschaft; Zucht
rondeur Krümme; Krümmung; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug Biegung; Ehrung; Geschwollenheit; Reifenflucht; Rundung
substance Zeug Essenz; Materie; Substanz
tenue Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Kleider; Kleidung; Zeug Anstand; Anstandslehre; Anständigkeit; Anzug; Artigkeit; Aufmachung; Bekleidung; Ehrlichkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Haltung; Höflichkeit; Kledage; Kleid; Kleider; Kleidung; Kostüm; Körperhaltung; Ordentlichkeit; Postur; Reinheit; Schick; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Smoking; Uniform; Unschuld
toilette Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Kleider; Kleidung; Zeug Bekleidung; Kledage; Kleider; Kleidung; Klo; Klosett; Toilette; WC; Waschbecken; Waschtisch; Örtchen
tournant Krümme; Krümmung; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug Bahn; Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve; Revolution; Rotation; Schund; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umdrehung; Umsturz; Wendung; Zeitwende
truc Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Apparat; Apparatur; Gimmick; Kniff; Kunstgriff; Kunststück; Trick; Zauberkunststück; Zaubertrick
trucs Besitztümer; Dinge; Dinger; Güter; Inventar; Sachen; Zeug
vêtements Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Kleider; Kleidung; Stoff; Zeug Aufmachung; Bekleidung; Jacke; Kleider; Kleidung; Mantel; Wäsche
équipement Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Kleider; Kleidung; Zeug Arbeitsgerät; Aufrüstung; Ausrüstung; Ausrüstungsstück; Ausschmückung; Ausstaffierung; Ausstattung; Ausstattungsstück; Bewaffnung; Bildschnitt; Girlande; Schnitt; Verzierung; Zierde
étoffe Stoff; Zeug Aufbau; Faserstoff; Komplex; Stramin
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
courbe wellenförmig
produit fertiggestellt; gemacht; geschaffen; hergestellt; passiert; produziert
tournant drehbar; drehende; gangbar

Sinónimos de "Zeug":


Wiktionary: Zeug

Zeug
noun
  1. ensemble des objets de toute nature qui sont employés à quelque service public, par opposition à personnel, qui s’entend de toutes les personnes attachées à ce même service. Ensemble des matériaux et des outils nécessaires à une fabrication, une [[concep
  2. textile|fr tissu de soie, de laine, de coton, etc., dont on faire des habits, dont on recouvre des meubles, etc.

Traducciones relacionadas de Zeug