Alemán

Traducciones detalladas de armutig de alemán a francés

armutig:


Translation Matrix for armutig:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
misérable Aas; Arme; Bummelant; Bummler; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Ferkel; Flasche; Flegel; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Luder; Lump; Müßiggänger; Nichtsnutz; Rabauke; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlange; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Sclappschwanz; Spitzbube; Stinker; Strick; Tagedieb; Taugenichts; Widerling; elende Kerl; geriebeneKerl; gescheiterte Existenz
passé Vergangenheit
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
humble armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich anspruchslos; bescheiden; demütig; einfach; einfacher Herkunft; nicht hochmütig; niedrig; niedrige; schlicht; sklavisch; unbedeutend
insuffisant armselig; armutig; dürftig; gering; ärmlich defekt; defizient
maigre armselig; armutig; dürftig; gering; ärmlich armselig; dünn; dürftig; dürr; eingefallen; einige; empfindlich; eng; fein; fettarm; fettlos; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grazil; grundlos; hager; halbfett; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; hohläugig; karg; klein; kläglich; knapp; knochig; knöchern; kränklich; kärglich; leichtgebaut; lumpig; mager; miserabel; nichtig; rank; schadhaft; schlaff; schlank; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; scmächtig; sehrklein; sparsam; spindeldürr; spärlich; trocken; ungültig; unscheinbar; vergänglich; wenig; winzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; ärmlich; öde
minable armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich armselig; ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; dürr; erbärmlich; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; jämmerlich; karg; knapp; kärglich; listig; lumpig; mager; miserabel; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; trocken; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen
misérable armselig; armutig; dürftig; elend; gering; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich armselig; dünn; dürftig; dürr; elend; elende; empfindlich; eng; erbärmlich; erbärmliche; fatal; fein; flau; freudlos; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; jämmerlich; jämmerliche; karg; katastrophal; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; lahm; lumpig; lustlos; mager; matt; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; trocken; träge; unglücklich; unglückselig; ungültig; unheilvoll; unpäßlich; unscheinbar; unselig; vergänglich; verhängnisvoll; winzig; zerbrechlich; öde
misérablement armselig; armutig; dürftig; gering; ärmlich arg; elend; elende; erbärmlich; erbärmliche; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grausig; gräßlich; jämmerlich; jämmerliche; kläglich; miserabel; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schändlich
miteux armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen
passé armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich aus; beendet; bereit; durchgegeben; ehemalig; einsatzbereit; erledigt; faul; fertig; früher; fällig; geschafft; historisch; klar; letzt; parat; passiert; ranzig; schlecht; seinerzeitig; stinkend; stinkig; um; verdorben; verfault; vergammelt; vergangen; verirrt; verloren; verrotet; verschwunden; verstrichen; vollendet; vorig; weitergegeben; weitergeleitet; übermittelt
pauvre armselig; armutig; dürftig; elend; gering; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich arm; armselig; dünn; dürftig; dürr; empfindlich; eng; erbärmlich; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; jammervoll; jämmerlich; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; lumpig; mager; minderwertig; miserabel; nichtig; niedrig; notleidend; schadhaft; schal; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schofel; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; trocken; unbemittelt; unfruchtbar; ungenügend; ungültig; unscheinbar; untergeordnet; unzureichend; vergänglich; winzig; zerbrechlich; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich; öde
pauvrement armselig; armutig; dürftig; gering; ärmlich armselig; dürftig; empfindlich; eng; erbärmlich; gering; geringfügig; hager; hinfällig; jämmerlich; karg; kläglich; knapp; miserabel; schlecht; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich
périmé armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich altertümlich; altmodisch; altväterisch; minimal; nichtig; ungültig; unmodern; veraltet; verjährt

Traducciones automáticas externas: