Alemán

Traducciones detalladas de aufjagen de alemán a francés

aufjagen:

aufjagen verbo (jage auf, jagst auf, jagt auf, jagte auf, jagtet auf, aufgejagt)

  1. aufjagen (hetzen; hochtreiben; jagen; )
    presser; chasser
    • presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, )
    • chasser verbo (chasse, chasses, chassons, chassez, )
  2. aufjagen (einflüstern; raten; vorschlagen; )
    prédire; souffler; couler à l'oreille
    • prédire verbo (prédis, prédit, prédisons, prédites, )
    • souffler verbo (souffle, souffles, soufflons, soufflez, )
  3. aufjagen (rasen; jagen; auftreiben; hasten)
    courir; foncer; se hâter; se dépêcher; faire de la vitesse; presser; hâter; se presser; s'empresser
    • courir verbo (cours, court, courons, courez, )
    • foncer verbo (fonce, fonces, fonçons, foncez, )
    • se hâter verbo
    • presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, )
    • hâter verbo (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, )
    • se presser verbo
    • s'empresser verbo
  4. aufjagen (antreiben; hetzen; aufreizen; aufpeitschen)
    propulser; pousser en avant; aiguillonner
    • propulser verbo (propulse, propulses, propulsons, propulsez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )

Conjugaciones de aufjagen:

Präsens
  1. jage auf
  2. jagst auf
  3. jagt auf
  4. jagen auf
  5. jagt auf
  6. jagen auf
Imperfekt
  1. jagte auf
  2. jagtest auf
  3. jagte auf
  4. jagten auf
  5. jagtet auf
  6. jagten auf
Perfekt
  1. habe aufgejagt
  2. hast aufgejagt
  3. hat aufgejagt
  4. haben aufgejagt
  5. habt aufgejagt
  6. haben aufgejagt
1. Konjunktiv [1]
  1. jage auf
  2. jagest auf
  3. jage auf
  4. jagen auf
  5. jaget auf
  6. jagen auf
2. Konjunktiv
  1. jagte auf
  2. jagtest auf
  3. jagte auf
  4. jagten auf
  5. jagtet auf
  6. jagten auf
Futur 1
  1. werde aufjagen
  2. wirst aufjagen
  3. wird aufjagen
  4. werden aufjagen
  5. werdet aufjagen
  6. werden aufjagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufjagen
  2. würdest aufjagen
  3. würde aufjagen
  4. würden aufjagen
  5. würdet aufjagen
  6. würden aufjagen
Diverses
  1. jag auf!
  2. jagt auf!
  3. jagen Sie auf!
  4. aufgejagt
  5. aufjagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufjagen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aiguillonner antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen anblasen; anfachen; anfeuern; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufreizen; auftreiben; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
chasser anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen abwehren; ausschließen; aussperren; ausstossen; austreiben; beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; sich wehren; verbannen; vertreiben; wegschaffen; wegtun; wehren
couler à l'oreille anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten
courir aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen eilen; ein Rennen fahren; einRennenfahren; erbeuten; ernähren; füttern; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; speisen; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; verpflegen; wettlaufen; wetzen
faire de la vitesse aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen ein Rennen fahren; rennen
foncer aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen durchfallen; ein Rennen fahren; einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen; rasen; rennen; schnell laufen
hâter aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen beeilen; beschleunigen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen
pousser en avant antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen antreiben; aufstauen; auftreiben; drängen; drücken; fortdrücken; fortschieben; forttreiben; schieben; stauen; stoßen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorschieben; vorwärts treiben; vorwärtstreiben; wegtreiben; weiterschieben
presser anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; rasen andringen; andrücken; animieren; anspornen; antreiben; aufbügeln; ausdrücken; auspressen; ausquetschen; beeilen; beschleunigen; drücken; durchsetzen; durchwühlen; eilen; eindrücken; ermuntern; ermutigen; festdrücken; festklemmen; festkneifen; hasten; hetzen; hinaufdrücken; jagen; klammern; klemmen; kneifen; knellen; komprimieren; motivieren; pressen; quetschen; schnüren; sich beeilen; spannen; stimulieren; umklammern; wetzen; zudrücken; zukneifen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwicken; zwängen
propulser antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen antreiben; aufstauen; auftreiben; drängen; fortbewegen; forttreiben; stauen; vor sich hertreiben; vorschnellen; vorwärtstreiben; wegtreiben
prédire anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten aufzählen; prophezeien; voraussagen; vorbuchstabieren; vorhersagen; wahrsagen; weissagen
s'empresser aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen antreiben; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen
se dépêcher aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen antreten; beeilen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürzen; tragen; wetzen; zutreten
se hâter aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen
se presser aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen beeilen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stauen; stürzen; tragen; wetzen
souffler anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten atmen; ausatmen; ausblasen; blasen; einatmen; flöten; flüstern; grapschen; hecheln; inhalieren; keuchen; klemmen; krallen; lispeln; munkeln; pfeifen; raten; schnaufen; säuseln; tuscheln; vorsagen; wegkappern; zischeln; zuflüstern

Sinónimos de "aufjagen":


Traducciones automáticas externas: