Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de aufklappen de alemán a francés

aufklappen:

aufklappen verbo (klappe auf, klappst auf, klappt auf, klappte auf, klapptet auf, aufgeklappt)

  1. aufklappen
  2. aufklappen (aufschlagen)
    ouvrir; déplier; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • déplier verbo (déplie, déplies, déplions, dépliez, )
    • s'ouvrir verbo

Conjugaciones de aufklappen:

Präsens
  1. klappe auf
  2. klappst auf
  3. klappt auf
  4. klappen auf
  5. klappt auf
  6. klappen auf
Imperfekt
  1. klappte auf
  2. klapptest auf
  3. klappte auf
  4. klappten auf
  5. klapptet auf
  6. klappten auf
Perfekt
  1. habe aufgeklappt
  2. hast aufgeklappt
  3. hat aufgeklappt
  4. haben aufgeklappt
  5. habt aufgeklappt
  6. haben aufgeklappt
1. Konjunktiv [1]
  1. klappe auf
  2. klappest auf
  3. klappe auf
  4. klappen auf
  5. klappet auf
  6. klappen auf
2. Konjunktiv
  1. klappte auf
  2. klapptest auf
  3. klappte auf
  4. klappten auf
  5. klapptet auf
  6. klappten auf
Futur 1
  1. werde aufklappen
  2. wirst aufklappen
  3. wird aufklappen
  4. werden aufklappen
  5. werdet aufklappen
  6. werden aufklappen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufklappen
  2. würdest aufklappen
  3. würde aufklappen
  4. würden aufklappen
  5. würdet aufklappen
  6. würden aufklappen
Diverses
  1. klapp auf!
  2. klappt auf!
  3. klappen Sie auf!
  4. aufgeklappt
  5. aufklappend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufklappen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
déplier aufklappen; aufschlagen entfalten; falten; falzen; offenfalten; umfalten; zusammenfalten
ouvrir aufklappen; aufschlagen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abkoppeln; anfangen; anheben; anschneiden; anstechen; aufbinden; aufdrehen; aufdröseln; aufdrücken; aufgehen; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufnehmen; aufpicken; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufstechen; aufstoßen; aufwerfen; aufziehen; auseinanderfalten; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; beginnen; bloßlegen; einführen; einleiten; einsetzen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; eröffnen; freigeben; hereinführen; hinführen; locker machen; lockern; losbekommen; losdrehen; loskriegen; loslösen; losmachen; losschrauben; lösen; sich einen Weg frei machen; sich öffnen; starten; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen
s'ouvrir aufklappen; aufschlagen aufgehen; los werden; sich öffnen
s'ouvrir brusquement aufklappen; aufschlagen auffliegen; aufspringen; bersten; platzen
s'ouvrir d'un coup aufklappen; aufschlagen losschlagen