Resumen
Alemán a francés: más información...
-
aufnehmen:
- ingérer; avaler; absorber; incorporer; prendre; assimiler; finir en faisant du bruit; ingurgiter; aspirer; s'imprégner; commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; faire; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer; ramasser; recueillir; cueillir; amasser; avoir en vue; compter faire; avoir l'intention de; consumer; utiliser; user; annexer
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de aufnehmen de alemán a francés
aufnehmen:
-
aufnehmen (absorbieren; aufsaugen)
ingérer; avaler; absorber-
ingérer verbo
-
avaler verbo (avale, avales, avalons, avalez, avalent, avalais, avalait, avalions, avaliez, avalaient, avalai, avalas, avala, avalâmes, avalâtes, avalèrent, avalerai, avaleras, avalera, avalerons, avalerez, avaleront)
-
absorber verbo (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, absorbent, absorbais, absorbait, absorbions, absorbiez, absorbaient, absorbai, absorbas, absorba, absorbâmes, absorbâtes, absorbèrent, absorberai, absorberas, absorbera, absorberons, absorberez, absorberont)
-
-
aufnehmen (ausschlürfen; absorbieren; aufsaugen)
incorporer; prendre; assimiler; absorber; finir en faisant du bruit; ingurgiter; aspirer; s'imprégner-
incorporer verbo (incorpore, incorpores, incorporons, incorporez, incorporent, incorporais, incorporait, incorporions, incorporiez, incorporaient, incorporai, incorporas, incorpora, incorporâmes, incorporâtes, incorporèrent, incorporerai, incorporeras, incorporera, incorporerons, incorporerez, incorporeront)
-
prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, prennent, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent, prendrai, prendras, prendra, prendrons, prendrez, prendront)
-
assimiler verbo (assimile, assimiles, assimilons, assimilez, assimilent, assimilais, assimilait, assimilions, assimiliez, assimilaient, assimilai, assimilas, assimila, assimilâmes, assimilâtes, assimilèrent, assimilerai, assimileras, assimilera, assimilerons, assimilerez, assimileront)
-
absorber verbo (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, absorbent, absorbais, absorbait, absorbions, absorbiez, absorbaient, absorbai, absorbas, absorba, absorbâmes, absorbâtes, absorbèrent, absorberai, absorberas, absorbera, absorberons, absorberez, absorberont)
-
ingurgiter verbo (ingurgite, ingurgites, ingurgitons, ingurgitez, ingurgitent, ingurgitais, ingurgitait, ingurgitions, ingurgitiez, ingurgitaient, ingurgitai, ingurgitas, ingurgita, ingurgitâmes, ingurgitâtes, ingurgitèrent, ingurgiterai, ingurgiteras, ingurgitera, ingurgiterons, ingurgiterez, ingurgiteront)
-
aspirer verbo (aspire, aspires, aspirons, aspirez, aspirent, aspirais, aspirait, aspirions, aspiriez, aspiraient, aspirai, aspiras, aspira, aspirâmes, aspirâtes, aspirèrent, aspirerai, aspireras, aspirera, aspirerons, aspirerez, aspireront)
-
s'imprégner verbo
-
-
aufnehmen (anfangen; beginnen; starten; einsetzen; anheben)
commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; faire; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer-
commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, commencent, commençais, commençait, commencions, commenciez, commençaient, commençai, commenças, commença, commençâmes, commençâtes, commencèrent, commencerai, commenceras, commencera, commencerons, commencerez, commenceront)
-
commencer à verbo
-
démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, démarrent, démarrais, démarrait, démarrions, démarriez, démarraient, démarrai, démarras, démarra, démarrâmes, démarrâtes, démarrèrent, démarrerai, démarreras, démarrera, démarrerons, démarrerez, démarreront)
-
lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
mettre en marche verbo
-
prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, prennent, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent, prendrai, prendras, prendra, prendrons, prendrez, prendront)
-
faire verbo (fais, fait, faisons, faites, font, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient, fis, fit, fîmes, fîtes, firent, ferai, feras, fera, ferons, ferez, feront)
-
débuter verbo (débute, débutes, débutons, débutez, débutent, débutais, débutait, débutions, débutiez, débutaient, débutai, débutas, débuta, débutâmes, débutâtes, débutèrent, débuterai, débuteras, débutera, débuterons, débuterez, débuteront)
-
entamer verbo (entame, entames, entamons, entamez, entament, entamais, entamait, entamions, entamiez, entamaient, entamai, entamas, entama, entamâmes, entamâtes, entamèrent, entamerai, entameras, entamera, entamerons, entamerez, entameront)
-
envoyer verbo (envoie, envoies, envoyons, envoyez, envoient, envoyais, envoyait, envoyions, envoyiez, envoyaient, envoyai, envoyas, envoya, envoyâmes, envoyâtes, envoyèrent, enverrai, enverras, enverra, enverrons, enverrez, enverront)
-
partir verbo (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
entrer en vigueur verbo
-
engager verbo (engage, engages, engageons, engagez, engagent, engageais, engageait, engagions, engagiez, engageaient, engageai, engageas, engagea, engageâmes, engageâtes, engagèrent, engagerai, engageras, engagera, engagerons, engagerez, engageront)
-
entreprendre verbo (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, entreprennent, entreprenais, entreprenait, entreprenions, entrepreniez, entreprenaient, entrepris, entreprit, entreprîmes, entreprîtes, entreprirent, entreprendrai, entreprendras, entreprendra, entreprendrons, entreprendrez, entreprendront)
-
ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
se mettre en mouvement verbo
-
amorcer verbo (amorce, amorces, amorçons, amorcez, amorcent, amorçais, amorçait, amorcions, amorciez, amorçaient, amorçai, amorças, amorça, amorçâmes, amorçâtes, amorcèrent, amorcerai, amorceras, amorcera, amorcerons, amorcerez, amorceront)
-
toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
activer verbo (active, actives, activons, activez, activent, activais, activait, activions, activiez, activaient, activai, activas, activa, activâmes, activâtes, activèrent, activerai, activeras, activera, activerons, activerez, activeront)
-
s'activer verbo
-
-
aufnehmen (aufsammeln; aufheben; versammeln; auflesen; zusammentragen; ansammeln)
ramasser; prendre; recueillir; cueillir; amasser-
ramasser verbo (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, ramassent, ramassais, ramassait, ramassions, ramassiez, ramassaient, ramassai, ramassas, ramassa, ramassâmes, ramassâtes, ramassèrent, ramasserai, ramasseras, ramassera, ramasserons, ramasserez, ramasseront)
-
prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, prennent, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent, prendrai, prendras, prendra, prendrons, prendrez, prendront)
-
recueillir verbo (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, recueillent, recueillais, recueillait, recueillions, recueilliez, recueillaient, recueillis, recueillit, recueillîmes, recueillîtes, recueillirent, recueillerai, recueilleras, recueillera, recueillerons, recueillerez, recueilleront)
-
cueillir verbo (cueille, cueilles, cueillons, cueillez, cueillent, cueillais, cueillait, cueillions, cueilliez, cueillaient, cueillis, cueillit, cueillîmes, cueillîtes, cueillirent, cueillerai, cueilleras, cueillera, cueillerons, cueillerez, cueilleront)
-
amasser verbo (amasse, amasses, amassons, amassez, amassent, amassais, amassait, amassions, amassiez, amassaient, amassai, amassas, amassa, amassâmes, amassâtes, amassèrent, amasserai, amasseras, amassera, amasserons, amasserez, amasseront)
-
-
aufnehmen (auffassen; betrachten; auslegen; interpretieren; deuten)
avoir en vue; compter faire; avoir l'intention de-
avoir en vue verbo
-
compter faire verbo
-
avoir l'intention de verbo
-
-
aufnehmen (schlürfen)
-
aufnehmen (konsumieren; gebrauchen; aufwenden; aufmachen; ausfertigen; aufarbeiten; aufzehren; aufstellen; aufsetzen; aufbrauchen; ausbeuten)
consumer; utiliser; user-
consumer verbo (consume, consumes, consumons, consumez, consument, consumais, consumait, consumions, consumiez, consumaient, consumai, consumas, consuma, consumâmes, consumâtes, consumèrent, consumerai, consumeras, consumera, consumerons, consumerez, consumeront)
-
utiliser verbo (utilise, utilises, utilisons, utilisez, utilisent, utilisais, utilisait, utilisions, utilisiez, utilisaient, utilisai, utilisas, utilisa, utilisâmes, utilisâtes, utilisèrent, utiliserai, utiliseras, utilisera, utiliserons, utiliserez, utiliseront)
-
user verbo (use, uses, usons, usez, usent, usais, usait, usions, usiez, usaient, usai, usas, usa, usâmes, usâtes, usèrent, userai, useras, usera, userons, userez, useront)
-
-
aufnehmen (einverleiben; inkorporieren; absorbieren; schlucken; aufsaugen)
incorporer; annexer-
incorporer verbo (incorpore, incorpores, incorporons, incorporez, incorporent, incorporais, incorporait, incorporions, incorporiez, incorporaient, incorporai, incorporas, incorpora, incorporâmes, incorporâtes, incorporèrent, incorporerai, incorporeras, incorporera, incorporerons, incorporerez, incorporeront)
-
annexer verbo (annexe, annexes, annexons, annexez, annexent, annexais, annexait, annexions, annexiez, annexaient, annexai, annexas, annexa, annexâmes, annexâtes, annexèrent, annexerai, annexeras, annexera, annexerons, annexerez, annexeront)
-
Conjugaciones de aufnehmen:
Präsens
- nehme auf
- nimmst auf
- nimmt auf
- nehmen auf
- nehmt auf
- nehmen auf
Imperfekt
- nam auf
- namst auf
- nam auf
- namen auf
- namt auf
- namen auf
Perfekt
- habe aufgenommen
- hast aufgenommen
- hat aufgenommen
- haben aufgenommen
- habt aufgenommen
- haben aufgenommen
1. Konjunktiv [1]
- nehme auf
- nehmest auf
- nehme auf
- nehmen auf
- nehmet auf
- nehmen auf
2. Konjunktiv
- näme auf
- nämest auf
- näme auf
- nämen auf
- nämet auf
- nämen auf
Futur 1
- werde aufnehmen
- wirst aufnehmen
- wird aufnehmen
- werden aufnehmen
- werdet aufnehmen
- werden aufnehmen
1. Konjunktiv [2]
- würde aufnehmen
- würdest aufnehmen
- würde aufnehmen
- würden aufnehmen
- würdet aufnehmen
- würden aufnehmen
Diverses
- nehm auf!
- nehmt auf!
- nehmen Sie auf!
- aufgenommen
- aufnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for aufnehmen:
Sinónimos de "aufnehmen":
Wiktionary: aufnehmen
aufnehmen
Cross Translation:
verb
aufnehmen
verb
-
faire pénétrer en soi, s’assimiler.
-
acheter ou retenir une quantité considérable d’une denrée, d’une marchandise, pour la rendre plus chère en la rendant plus rare, et se faire ainsi seul le maître de la vente et du prix.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Action de faire un accueil, de recevoir
-
Recevoir par choix, faveur ou condescendance.
-
Reconnaître pour véritable.
-
choisir quelqu’un pour fils ou pour fille et lui en donner les droits civils en remplir certaines conditions prescrire par la loi.
- adopter → annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; auslesen; wählen; auswählen; erwählen; aussuchen; eine Auswahl treffen; adoptieren; an Kindes statt annehemen; zu sich nehmen; übernehmen; sich zu eigen machen
-
Prendre à gré ; recevoir favorablement.
-
(vieilli) retenir prisonnier.
-
Demander et recevoir en prêt, obtenir à titre de prêt.
-
Envoyer, conduire en un lieu, y faire entrer, y établir, en parlant des personnes.
-
accepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir.
-
(vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ».
-
Lancer de nouveau. (Sens général).
-
Se remettre à quelque chose après une interruption.
-
pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
-
sentir de la douleur.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aufnehmen | → absorber | ↔ absorb — to learn (3) |
• aufnehmen | → assumer | ↔ assume — take on a position |
• aufnehmen | → ingérer | ↔ ingest — to take into, or as into, the stomach or alimentary canal |
• aufnehmen | → ramasser | ↔ oprapen — (overgankelijk) in de hand nemen en van de grond opheffen |