Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. aufsetzen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de aufsetzen de alemán a francés

aufsetzen:

aufsetzen verbo (setze auf, setzt auf, setzte auf, setztet auf, aufgesetzt)

  1. aufsetzen (erheben; aufstellen; aufheben)
    construire; mettre quelque chose debout; dresser; ériger; édifier; bâtir
    • construire verbo (construis, construit, construisons, construisez, )
    • dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • ériger verbo (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier verbo (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • bâtir verbo (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )
  2. aufsetzen (konsumieren; gebrauchen; aufwenden; )
    consumer; utiliser; user
    • consumer verbo (consume, consumes, consumons, consumez, )
    • utiliser verbo (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • user verbo (use, uses, usons, usez, )

Conjugaciones de aufsetzen:

Präsens
  1. setze auf
  2. setzt auf
  3. setzt auf
  4. setzen auf
  5. setzt auf
  6. setzen auf
Imperfekt
  1. setzte auf
  2. setztest auf
  3. setzte auf
  4. setzten auf
  5. setztet auf
  6. setzten auf
Perfekt
  1. habe aufgesetzt
  2. hast aufgesetzt
  3. hat aufgesetzt
  4. haben aufgesetzt
  5. habt aufgesetzt
  6. haben aufgesetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. setze auf
  2. setzest auf
  3. setze auf
  4. setzen auf
  5. setzet auf
  6. setzen auf
2. Konjunktiv
  1. setzete auf
  2. setzetest auf
  3. setzete auf
  4. setzeten auf
  5. setzetet auf
  6. setzeten auf
Futur 1
  1. werde aufsetzen
  2. wirst aufsetzen
  3. wird aufsetzen
  4. werden aufsetzen
  5. werdet aufsetzen
  6. werden aufsetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufsetzen
  2. würdest aufsetzen
  3. würde aufsetzen
  4. würden aufsetzen
  5. würdet aufsetzen
  6. würden aufsetzen
Diverses
  1. setz auf!
  2. setzt auf!
  3. setzen Sie auf!
  4. aufgesetzt
  5. aufsetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufsetzen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bâtir aufheben; aufsetzen; aufstellen; erheben anbauen; aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; ausbauen; bauen; bebauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen
construire aufheben; aufsetzen; aufstellen; erheben anbauen; anfertigen; anlegen; anordnen; aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausrichten; ausweiten; bauen; begründen; bilden; deichseln; einrichten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; errichten; erschaffen; erweitern; erzeugen; etablieren; expandieren; fabrizieren; formen; gestalten; gründen; herrichten; herstellen; hervorbringen; hissen; ins Leben rufen; installieren; konstruieren; kreieren; machen; organisieren; produzieren; regeln; schaffen; schöpfen; setzen; skizzieren; starten; steigen; tun; veranstalten; verfertigen; vergrößern; wallen; zusammenschlagen
consumer aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; gebrauchen; konsumieren Rauschgift konsumieren; aufbrauchen; benutzen; gebrauchen; konsumieren; verbrauchen
dresser aufheben; aufsetzen; aufstellen; erheben abheben; abrichten; akzelerieren; angehen; anlaufen; anlegen; anordnen; ansteigen; anziehen; aufbauen; aufbrechen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstauben; aufstehen; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausrichten; bauen; beauftragen; begründen; bezähmen; bändigen; davontragen; deichseln; dressieren; einläuten; einreiten; einrichten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erbauen; erden; erheben; errichten; ersteigen; etablieren; gründen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herausquellen; herrichten; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hingeben; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; installieren; konstruieren; organisieren; regeln; setzen; sich erheben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; stiften; veranstalten; verkehren; verwirken; wallen; widmen; zähmen; übertragen
mettre quelque chose debout aufheben; aufsetzen; aufstellen; erheben
user aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; gebrauchen; konsumieren abnutzen; abtragen; anwenden; aufbrauchen; auftragen; aufzehren; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; konsumieren; praktizieren; tun; verbrauchen; verrichten; verschleißen; verwenden; verwirken; verzehren; zehren
utiliser aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; gebrauchen; konsumieren abbauen; anwenden; aufbrauchen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; inBetriebsetzen; praktizieren; schaffen; tun; verbrauchen; verrichten; verwenden
édifier aufheben; aufsetzen; aufstellen; erheben anordnen; aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; ausrichten; bauen; begründen; deichseln; einrichten; erbauen; erden; errichten; etablieren; gründen; herrichten; hissen; konstruieren; organisieren; regeln; setzen; starten; steigen; stiften; veranstalten; wallen
ériger aufheben; aufsetzen; aufstellen; erheben anordnen; aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; ausrichten; bauen; begründen; deichseln; einrichten; erbauen; erden; errichten; etablieren; gründen; herrichten; hissen; konstruieren; organisieren; regeln; setzen; starten; steigen; stiften; veranstalten; wallen

Sinónimos de "aufsetzen":


Wiktionary: aufsetzen

aufsetzen
verb
  1. Mettre des bas, des chaussettes, des souliers, etc.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de aufsetzen