Resumen
Alemán a francés: más información...
-
ausfädeln:
- dénouer; défaire; défaire les boutons; ouvrir; déboutonner; dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; nettoyer à fond; enlever le fumier de; tirer de; extraire; ficher; manigancer; fabriquer; s'effilocher; s'effranger; s'effiler; s'érailler; rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser; débrouiller; explorer; dérober; déchiffrer; décrypter; démêler; décortiquer
Alemán
Traducciones detalladas de ausfädeln de alemán a francés
ausfädeln:
-
ausfädeln (entknoten; öffnen; aufmachen; aufknüpfen; ausfransen; entwirren; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln)
dénouer; défaire; défaire les boutons; ouvrir; déboutonner-
dénouer verbo (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
défaire verbo (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
défaire les boutons verbo
-
ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
déboutonner verbo (déboutonne, déboutonnes, déboutonnons, déboutonnez, déboutonnent, déboutonnais, déboutonnait, déboutonnions, déboutonniez, déboutonnaient, déboutonnai, déboutonnas, déboutonna, déboutonnâmes, déboutonnâtes, déboutonnèrent, déboutonnerai, déboutonneras, déboutonnera, déboutonnerons, déboutonnerez, déboutonneront)
-
-
ausfädeln (losziehen; aufmachen; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; lösen; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten)
dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de-
dégager verbo (dégage, dégages, dégagons, dégagez, dégagent, dégagais, dégagait, dégagions, dégagiez, dégagaient, dégagai, dégagas, dégaga, dégagâmes, dégagâtes, dégagèrent, dégagerai, dégageras, dégagera, dégagerons, dégagerez, dégageront)
-
détacher verbo (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
débrancher verbo (débranche, débranches, débranchons, débranchez, débranchent, débranchais, débranchait, débranchions, débranchiez, débranchaient, débranchai, débranchas, débrancha, débranchâmes, débranchâtes, débranchèrent, débrancherai, débrancheras, débranchera, débrancherons, débrancherez, débrancheront)
-
dételer verbo (dételle, dételles, dételons, dételez, détellent, dételais, dételait, dételions, dételiez, dételaient, dételai, dételas, détela, dételâmes, dételâtes, dételèrent, détellerai, dételleras, détellera, détellerons, détellerez, dételleront)
-
déconnecter verbo (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, déconnectent, déconnectais, déconnectait, déconnections, déconnectiez, déconnectaient, déconnectai, déconnectas, déconnecta, déconnectâmes, déconnectâtes, déconnectèrent, déconnecterai, déconnecteras, déconnectera, déconnecterons, déconnecterez, déconnecteront)
-
dénouer verbo (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
dévisser verbo (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, dévissent, dévissais, dévissait, dévissions, dévissiez, dévissaient, dévissai, dévissas, dévissa, dévissâmes, dévissâtes, dévissèrent, dévisserai, dévisseras, dévissera, dévisserons, dévisserez, dévisseront)
-
découdre verbo (découds, découd, décousons, décousez, décousent, décousais, décousait, décousions, décousiez, décousaient, décousis, décousit, décousîmes, décousîtes, décousirent, découdrai, découdras, découdra, découdrons, découdrez, découdront)
-
débrayer verbo (débraie, débraies, débrayons, débrayez, débraient, débrayais, débrayait, débrayions, débrayiez, débrayaient, débrayai, débrayas, débraya, débrayâmes, débrayâtes, débrayèrent, débrayerai, débrayeras, débrayera, débrayerons, débrayerez, débrayeront)
-
curer verbo (cure, cures, curons, curez, curent, curais, curait, curions, curiez, curaient, curai, curas, cura, curâmes, curâtes, curèrent, curerai, cureras, curera, curerons, curerez, cureront)
-
dégrafer verbo (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, dégrafent, dégrafais, dégrafait, dégrafions, dégrafiez, dégrafaient, dégrafai, dégrafas, dégrafa, dégrafâmes, dégrafâtes, dégrafèrent, dégraferai, dégraferas, dégrafera, dégraferons, dégraferez, dégraferont)
-
nettoyer verbo (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, nettoient, nettoyais, nettoyait, nettoyions, nettoyiez, nettoyaient, nettoyai, nettoyas, nettoya, nettoyâmes, nettoyâtes, nettoyèrent, nettoierai, nettoieras, nettoiera, nettoierons, nettoierez, nettoieront)
-
défaire verbo (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
nettoyer à fond verbo
-
enlever le fumier de verbo
-
-
ausfädeln (entlehnen; leihen; ziehen; entnehmen; holen; andrehen; erreichen; treiben; heranziehen; borgen; hervorziehen; ausschöpfen; herausnehmen; aushecken; schaffen; abheben; schöpfen; ausnehmen; ausholen; auspumpen)
-
ausfädeln (aushecken; treiben)
ficher; manigancer; fabriquer-
ficher verbo (fiche, fiches, fichons, fichez, fichent, fichais, fichait, fichions, fichiez, fichaient, fichai, fichas, ficha, fichâmes, fichâtes, fichèrent, ficherai, ficheras, fichera, ficherons, ficherez, ficheront)
-
manigancer verbo
-
fabriquer verbo (fabrique, fabriques, fabriquons, fabriquez, fabriquent, fabriquais, fabriquait, fabriquions, fabriquiez, fabriquaient, fabriquai, fabriquas, fabriqua, fabriquâmes, fabriquâtes, fabriquèrent, fabriquerai, fabriqueras, fabriquera, fabriquerons, fabriquerez, fabriqueront)
-
-
ausfädeln (auftrennen; ausfransen; entwirren; aufknöpfen; ausfasern; ausknobeln; entknoten; aufknoten; aufdröseln; auseinander fasern)
s'effilocher; s'effranger; s'effiler; s'érailler-
s'effilocher verbo
-
s'effranger verbo
-
s'effiler verbo
-
s'érailler verbo
-
-
ausfädeln (auflösen; abbrechen; entbinden; beenden; brechen; anbrechen; unterbrechen; lösen; zerbrechen; abreißen; zerreißen; trennen; scheiden; entwirren; aufknöpfen; zerlegen; aufmachen; entfesseln; ausfransen; freilassen; enträtseln; entkoppeln; ausfasern; entknoten; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln)
rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser-
rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
déroger verbo
-
interrompre verbo (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, interrompent, interrompais, interrompait, interrompions, interrompiez, interrompaient, interrompis, interrompit, interrompîmes, interrompîtes, interrompirent, interromprai, interrompras, interrompra, interromprons, interromprez, interrompront)
-
briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
transgresser verbo (transgresse, transgresses, transgressons, transgressez, transgressent, transgressais, transgressait, transgressions, transgressiez, transgressaient, transgressai, transgressas, transgressa, transgressâmes, transgressâtes, transgressèrent, transgresserai, transgresseras, transgressera, transgresserons, transgresserez, transgresseront)
-
-
ausfädeln (entwirren; aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; trennen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; entknoten; sammeln; auswählen; auflösen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; enträtseln; aussondern; zerfasern; aufknöpfen; ausfasern; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln)
débrouiller; explorer; dérober; déchiffrer; décrypter; dénouer; démêler; décortiquer-
débrouiller verbo (débrouille, débrouilles, débrouillons, débrouillez, débrouillent, débrouillais, débrouillait, débrouillions, débrouilliez, débrouillaient, débrouillai, débrouillas, débrouilla, débrouillâmes, débrouillâtes, débrouillèrent, débrouillerai, débrouilleras, débrouillera, débrouillerons, débrouillerez, débrouilleront)
-
explorer verbo (explore, explores, explorons, explorez, explorent, explorais, explorait, explorions, exploriez, exploraient, explorai, exploras, explora, explorâmes, explorâtes, explorèrent, explorerai, exploreras, explorera, explorerons, explorerez, exploreront)
-
dérober verbo (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, dérobent, dérobais, dérobait, dérobions, dérobiez, dérobaient, dérobai, dérobas, déroba, dérobâmes, dérobâtes, dérobèrent, déroberai, déroberas, dérobera, déroberons, déroberez, déroberont)
-
déchiffrer verbo (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, déchiffrent, déchiffrais, déchiffrait, déchiffrions, déchiffriez, déchiffraient, déchiffrai, déchiffras, déchiffra, déchiffrâmes, déchiffrâtes, déchiffrèrent, déchiffrerai, déchiffreras, déchiffrera, déchiffrerons, déchiffrerez, déchiffreront)
-
décrypter verbo (décrypte, décryptes, décryptons, décryptez, décryptent, décryptais, décryptait, décryptions, décryptiez, décryptaient, décryptai, décryptas, décrypta, décryptâmes, décryptâtes, décryptèrent, décrypterai, décrypteras, décryptera, décrypterons, décrypterez, décrypteront)
-
dénouer verbo (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
démêler verbo (démêle, démêles, démêlons, démêlez, démêlent, démêlais, démêlait, démêlions, démêliez, démêlaient, démêlai, démêlas, démêla, démêlâmes, démêlâtes, démêlèrent, démêlerai, démêleras, démêlera, démêlerons, démêlerez, démêleront)
-
décortiquer verbo (décortique, décortiques, décortiquons, décortiquez, décortiquent, décortiquais, décortiquait, décortiquions, décortiquiez, décortiquaient, décortiquai, décortiquas, décortiqua, décortiquâmes, décortiquâtes, décortiquèrent, décortiquerai, décortiqueras, décortiquera, décortiquerons, décortiquerez, décortiqueront)
-
Conjugaciones de ausfädeln:
Präsens
- fädele aus
- fädelst aus
- fädelt aus
- fädelen aus
- fädelt aus
- fädelen aus
Imperfekt
- fädelte aus
- fädeltest aus
- fädelte aus
- fädelten aus
- fädeltet aus
- fädelten aus
Perfekt
- habe ausgefädelt
- hast ausgefädelt
- hat ausgefädelt
- haben ausgefädelt
- habt ausgefädelt
- haben ausgefädelt
1. Konjunktiv [1]
- fädele aus
- fädelest aus
- fädele aus
- fädelen aus
- fädelet aus
- fädelen aus
2. Konjunktiv
- fädelte aus
- fädeltest aus
- fädelte aus
- fädelten aus
- fädeltet aus
- fädelten aus
Futur 1
- werde ausfädeln
- wirst ausfädeln
- wird ausfädeln
- werden ausfädeln
- werdet ausfädeln
- werden ausfädeln
1. Konjunktiv [2]
- würde ausfädeln
- würdest ausfädeln
- würde ausfädeln
- würden ausfädeln
- würdet ausfädeln
- würden ausfädeln
Diverses
- fädel aus!
- fädelt aus!
- fädelen Sie aus!
- ausgefädelt
- ausfädelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for ausfädeln:
Traducciones automáticas externas: