Alemán

Traducciones detalladas de ausräumen de alemán a francés

ausräumen:

ausräumen verbo (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)

  1. ausräumen (aufräumen; abräumen; wegräumen; )
    débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; desservir
    • débarrasser verbo (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • nettoyer verbo (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • desservir verbo (dessers, dessert, desservons, desservez, )
  2. ausräumen (ausmisten)
  3. ausräumen (aufräumen; bergen; wegräumen; )
    ranger; nettoyer; débarrasser; stocker; liquider; solder
    • ranger verbo (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • nettoyer verbo (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • débarrasser verbo (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • stocker verbo (stocke, stockes, stockons, stockez, )
    • liquider verbo (liquide, liquides, liquidons, liquidez, )
    • solder verbo (solde, soldes, soldons, soldez, )
  4. ausräumen (evakuieren; entfernen; räumen; )
    évacuer; écarter; repousser; s'éloigner
    • évacuer verbo (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
    • écarter verbo (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • s'éloigner verbo
  5. ausräumen (ausleeren; leeren; entleeren; herausnehmen; ausheben)
    vider; débourrer; enlever; emporter; dégarnir; finir; évacuer
    • vider verbo (vide, vides, vidons, videz, )
    • débourrer verbo (débourre, débourres, débourrons, débourrez, )
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • emporter verbo (emporte, emportes, emportons, emportez, )
    • dégarnir verbo (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, )
    • finir verbo (finis, finit, finissons, finissez, )
    • évacuer verbo (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
  6. ausräumen (leermachen; ausnehmen; herausnehmen)
    enlever; vider; retirer; sortir; évacuer
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • vider verbo (vide, vides, vidons, videz, )
    • retirer verbo (retire, retires, retirons, retirez, )
    • sortir verbo (sors, sort, sortons, sortez, )
    • évacuer verbo (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
  7. ausräumen (abräumen; räumen; entleeren; aus dem Weg räumen)
    enlever; débarrasser; balayer
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • débarrasser verbo (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • balayer verbo (balaye, balayes, balayons, balayez, )

Conjugaciones de ausräumen:

Präsens
  1. räume aus
  2. räumst aus
  3. räumt aus
  4. räumen aus
  5. räumt aus
  6. räumen aus
Imperfekt
  1. räumte aus
  2. räumtest aus
  3. räumte aus
  4. räumten aus
  5. räumtet aus
  6. räumten aus
Perfekt
  1. habe ausgeräumt
  2. hast ausgeräumt
  3. hat ausgeräumt
  4. haben ausgeräumt
  5. habt ausgeräumt
  6. haben ausgeräumt
1. Konjunktiv [1]
  1. räume aus
  2. räumest aus
  3. räume aus
  4. räumen aus
  5. räumet aus
  6. räumen aus
2. Konjunktiv
  1. räumte aus
  2. räumtest aus
  3. räumte aus
  4. räumten aus
  5. räumtet aus
  6. räumten aus
Futur 1
  1. werde ausräumen
  2. wirst ausräumen
  3. wird ausräumen
  4. werden ausräumen
  5. werdet ausräumen
  6. werden ausräumen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausräumen
  2. würdest ausräumen
  3. würde ausräumen
  4. würden ausräumen
  5. würdet ausräumen
  6. würden ausräumen
Diverses
  1. räum aus!
  2. räumt aus!
  3. räumen Sie aus!
  4. ausgeräumt
  5. ausräumend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausräumen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
balayer abräumen; aus dem Weg räumen; ausräumen; entleeren; räumen abseifen; abwischen; aufwischen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; eliminieren; entvölkern; erledigen; fortwischen; führen; leiten; lenken; verschwimmen; vertilgen; wegfegen; wegwischen; wischen
desservir abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
débarrasser abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufklären; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entleeren; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; lagern; räumen; schaukeln; schwinden; sinken; speichern; verfallen; weglegen; wegräumen abräumen; ausgießen; ausleeren; ausschenken; ausschütten; austrinken; befreien; entleeren; leer trinken; leeren
débarrasser la table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
débourrer ausheben; ausleeren; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren
dégarnir ausheben; ausleeren; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entledigen; fortschaffen; räumen; sich von etwas entledigen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
emporter ausheben; ausleeren; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren abführen; abnehmen; abräumen; abtragen; aufholen; davontragen; entfernen; entnehmen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortnehmen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; schleppen; wegbringen; wegführen; wegholen; wegnehmen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen
enlever abräumen; aus dem Weg räumen; ausheben; ausleeren; ausnehmen; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren; leermachen; räumen abhandenmachen; abnehmen; abreißen; abräumen; abtrennen; aufdröseln; aufholen; aufnesteln; ausheben; ausholen; auskleiden; auslöschen; ausnehmen; ausradieren; ausrotten; ausziehen; blamieren; entblößen; entfernen; entführen; entgegenhalten; entkleiden; entnehmen; entvölkern; entwenden; erledigen; fortnehmen; fortschleppen; freimachen; herausnehmen; herunterholen; hinterziehen; jemandem etwas nachtragen; klauen; nachtragen; nachtragend sein; pflücken; rauben; rügen; schelten; stehlen; tadeln; verleumden; verstecken; vertilgen; veruntreuen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; wegschneiden; wegstecken; zurechtweisen
finir ausheben; ausleeren; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren abbrechen; ablaufen; abmachen; anhalten; aufbessern; aufessen; aufhören; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; auskriegen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entscheiden; ergehen; ergänzen; erledigen; essen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; speisen; verbrauchen; vereinbaren; vergehen; verspeisen; verstreichen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; vollbringen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
liquider abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abschaffen; annullieren; aufdecken; aufheben; auflösen; ausschalten; ausstreichen; ausverkaufen; ebnen; egalisieren; erledigen; ermorden; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; glätten; liquidieren; töten; umbringen; vernichten; widerrufen
nettoyer abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; lagern; schaukeln; schwinden; sinken; speichern; verfallen; weglegen; wegräumen abhängen; abkoppeln; abscheuern; abstauben; abtreiben; abtrennen; abwischen; andrehen; aufklären; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufräumen; auftrennen; aufwischen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; bereinigen; entstauben; klären; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; läutern; lösen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; scheuern; schrubben; säubern; treiben
nettoyer à fond ausmisten; ausräumen Stall ausmisten; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufräumen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern; treiben
ranger abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen ablagern; ablegen; abschießen; abstellen; archivieren; aufbewahren; aufheben; aufräumen; bergen; betten; bewahren; deponieren; einordnen; einstallen; einstellen; einteilen; fortsetzen; hinlegen; in den Stall bringen; inOrdnungbringen; lagern; legen; niederlegen; ordnen; parken; scharen; stauen; unterbringen; unterstellen; versammeln; weglegen; wegräumen; zurücklegen; zusammenraffen; zusammenrücken; zusammenscharren
repousser ausräumen; beseitigen; entfernen; evakuieren; fortschaffen; räumen; wegschaffen Angst einjagen; abhalten; ablehnen; abschieben; abschlagen; abschrecken; abwehren; abweisen; abwenden; aufrücken; aufschieben; ausschlagen; ausschließen; aussperren; beseitigen; einrücken; entfernen; enthalten; fortbringen; fortschaffen; geringschätzen; herabstossen; hinaufschieben; hinausschieben; rücken; setzen; sich enthalten; sich wehren; sichversetzen; umstellen; verachten; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschmähen; verschrecken; versetzen; verstellen; verstossen; vertagen; verteidigen; vertreiben; verweigern; verwerfen; wegdrängen; wegschaffen; wegschieben; wegtun; wehren; zur Seite rücken; zurückdrängen; zurückhalten; zurücktreiben; zurückweisen; zusammenrücken
retirer ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen abbestellen; abhandenmachen; abnehmen; absagen; annulieren; aufheben; ausheben; ausholen; ausnehmen; beherrschen; bezwingen; bezähmen; blamieren; einstellen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; fortnehmen; herausnehmen; hinterziehen; jemandem etwas nachtragen; klauen; nachtragen; nachtragend sein; rauben; rückgängig machen; rügen; schelten; stehlen; stornieren; streichen; tadeln; unterdrücken; verleumden; veruntreuen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; widerrufen; zurechtweisen; zurücknehmen
s'éloigner ausräumen; beseitigen; entfernen; evakuieren; fortschaffen; räumen; wegschaffen abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; sich entfernen; sich zurückziehen; wegfahren; wegreisen
solder abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abrechnen; ausgleichen; ausstreichen; ausverkaufen; befriedigen; ebnen; egalisieren; glätten; herabsetzen; nachzahlen; niedriger machen; reduzieren; senken; tilgen; verrechnen; zahlen
sortir ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen ausbeulen; ausgeben; ausgehen; ausheben; ausholen; ausnehmen; ausscheiden; aussteigen; austreten; bummeln; fortgehen; gehen; herausnehmen; herausquellen; hervorbringen; hervorquellen; hervorstehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen; weggehen
stocker abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen auf die Seite legen; aufbewahren; beiseite legen; bergen; bewahren; deponieren; hamstern; horten; lagern; speichern; zurücklegen
vider ausheben; ausleeren; ausnehmen; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren; leermachen abgeben; ablassen; ausgießen; ausladen; ausleeren; auslegen; ausnehmen; ausplündern; auspressen; auspumpen; ausscheiden; ausschenken; ausschütten; austrinken; auswerfen; benutzen; entladen; entleeren; konsumieren; leer pumpen; leer trinken; leeren; löschen; plündern; schütten; stürzen; verbrauchen
écarter ausräumen; beseitigen; entfernen; evakuieren; fortschaffen; räumen; wegschaffen Aufziehen; Finger spreizen; abhalten; abwehren; abwenden; aufbrechen; aufopfern; aufreißen; aufsperren; beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vernachlässigen; verteidigen; vertreiben; wegschaffen; wegtun; zurückhalten
évacuer ausheben; ausleeren; ausnehmen; ausräumen; beseitigen; entfernen; entleeren; evakuieren; fortschaffen; herausnehmen; leeren; leermachen; räumen; wegschaffen abnehmen; abzapfen; ausscheiden; ausschenken; ausstoßen; entwässern; zapfen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
sortir herauskommen; herausströmen

Sinónimos de "ausräumen":


Wiktionary: ausräumen


Cross Translation:
FromToVia
ausräumen clarifier clear — to eliminate ambiguity or doubt; to clarify

Traducciones automáticas externas: