Alemán

Traducciones detalladas de beauftragen de alemán a francés

beauftragen:

beauftragen verbo (beuaftrage, beuaftragst, beuaftragt, beuaftragte, beuaftragtet, beauftragt)

  1. beauftragen (auftragen)
    charger; importuner; accabler
    • charger verbo (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • importuner verbo (importune, importunes, importunons, importunez, )
    • accabler verbo (accable, accables, accablons, accablez, )
  2. beauftragen (befehlen; gebieten; auftragen; )
    ordonner; décréter; assigner; dévouer; régir; charger; commander; sommer; consacrer à; obliger à; diriger
    • ordonner verbo (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • décréter verbo (décrète, décrètes, décrétons, décrétez, )
    • assigner verbo (assigne, assignes, assignons, assignez, )
    • dévouer verbo (dévoue, dévoues, dévouons, dévouez, )
    • régir verbo (régis, régit, régissons, régissez, )
    • charger verbo (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • commander verbo (commande, commandes, commandons, commandez, )
    • sommer verbo (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • consacrer à verbo
    • obliger à verbo
    • diriger verbo (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, )
  3. beauftragen (beschweren; sich beschweren; reklamieren; klagen; beanstanden)
    se plaindre; plaindre; émettre des réserves; se lamenter de
    • se plaindre verbo
    • plaindre verbo (plains, plaint, plaignons, plaignez, )
  4. beauftragen (befehlen; kommandieren)
    dicter; ordonner; prescrire; enjoindre
    • dicter verbo (dicte, dictes, dictons, dictez, )
    • ordonner verbo (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • prescrire verbo (prescris, prescrit, prescrivons, prescrivez, )
    • enjoindre verbo (enjoins, enjoint, enjoignons, enjoignez, )
  5. beauftragen (herauftragen; widmen; hinaufführen; )
    redresser; dresser; poser droit; remettre d'aplomb
    • redresser verbo (redresse, redresses, redressons, redressez, )
    • dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • poser droit verbo

Conjugaciones de beauftragen:

Präsens
  1. beuaftrage
  2. beuaftragst
  3. beuaftragt
  4. beuaftragen
  5. beuaftragt
  6. beuaftragen
Imperfekt
  1. beuaftragte
  2. beuaftragtest
  3. beuaftragte
  4. beuaftragten
  5. beuaftragtet
  6. beuaftragten
Perfekt
  1. habe beauftragt
  2. hast beauftragt
  3. hat beauftragt
  4. haben beauftragt
  5. habt beauftragt
  6. haben beauftragt
1. Konjunktiv [1]
  1. beuaftrage
  2. beuaftragest
  3. beuaftrage
  4. beuaftragen
  5. beuaftraget
  6. beuaftragen
2. Konjunktiv
  1. beuaftragte
  2. beuaftragtest
  3. beuaftragte
  4. beuaftragten
  5. beuaftragtet
  6. beuaftragten
Futur 1
  1. werde beauftragen
  2. wirst beauftragen
  3. wird beauftragen
  4. werden beauftragen
  5. werdet beauftragen
  6. werden beauftragen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beauftragen
  2. würdest beauftragen
  3. würde beauftragen
  4. würden beauftragen
  5. würdet beauftragen
  6. würden beauftragen
Diverses
  1. beuaftrag!
  2. beuaftragt!
  3. beuaftragen Sie!
  4. beauftragt
  5. beautragend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beauftragen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
sommer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accabler auftragen; beauftragen sprachlos machen; verblüffen
assigner auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; gönnen; herbeirufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
charger auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren Schwerer machen; abfüllen; andicken; anfüllen; anklagen; aufbauschen; aufblasen; aufladen; befrachten; beladen; belasten; beschuldigen; beschweren; einladen; elektricität aufladen; elektrizieren; erschweren; insinuieren; laden; schwerer machen; unterstellen; verdächtigen; verladen; verstärken; zustellen; übertreiben
commander auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren Herr sein über; abtrennen; anfordern; anführen; anordnen; auftragen; ausladen; austragen; befehlen; beherrschen; bestellen; diktieren; dirigieren; entreißen; entziehen; führen; gebieten; herrschen; herrschen über; insHausliefern; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; liefern; regieren; senden; steuern; verordnen; vorschreiben; zustellen
consacrer à auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren hingeben; widmen
dicter beauftragen; befehlen; kommandieren anordnen; auftragen; befehlen; diktieren; eingeben; gebieten; verordnen; vorschreiben
diriger auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren administrieren; anführen; anordnen; ansteuern; befehlen; beherrschen; bewirtschaften; dirigieren; fahren; führen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; regieren; schwindeln; steuern; verordnen; verwalten
dresser beauftragen; herauftragen; hinaufbringen; hinaufführen; hingeben; widmen; übertragen abheben; abrichten; akzelerieren; angehen; anlaufen; anlegen; anordnen; ansteigen; anziehen; aufbauen; aufbrechen; aufführen; aufheben; aufrichten; aufrücken; aufsetzen; aufstauben; aufstehen; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausrichten; bauen; begründen; bezähmen; bändigen; davontragen; deichseln; dressieren; einläuten; einreiten; einrichten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erbauen; erden; erheben; errichten; ersteigen; etablieren; gründen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; herrichten; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; installieren; konstruieren; organisieren; regeln; setzen; sich erheben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; stiften; veranstalten; verkehren; verwirken; wallen; zähmen
décréter auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren ankündigen; anordnen; ansagen; befehlen; bekanntmachen; bestimmen; dekretieren; diktieren; etwas erlaßen; verlesen; verordnen; vorschreiben
dévouer auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren
enjoindre beauftragen; befehlen; kommandieren
importuner auftragen; beauftragen Ungelegenheiten machen; belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; jemandem lästig fallen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln; zusetzen
obliger à auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren genötigt sein zu
ordonner auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren alles auf die Reihe bringen; ankündigen; anordnen; ansagen; auftragen; befehlen; bekanntmachen; bestimmen; diktieren; einen Brief diktieren; etwas erlaßen; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; steuern; verlesen; verordnen; vorschreiben
plaindre beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren bedauern; beklagen; eine Ideologie teilen; klagen; mitfühlen; mitleiden; sympathisieren; teilhaben
poser droit beauftragen; herauftragen; hinaufbringen; hinaufführen; hingeben; widmen; übertragen
prescrire beauftragen; befehlen; kommandieren Herr sein über; anordnen; auftragen; befehlen; diktieren; gebieten; herrschen über; verordnen; vorschreiben
redresser beauftragen; herauftragen; hinaufbringen; hinaufführen; hingeben; widmen; übertragen ebnen; geradebiegen; gutmachen
remettre d'aplomb beauftragen; herauftragen; hinaufbringen; hinaufführen; hingeben; widmen; übertragen
régir auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren befehlen; beherrschen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; lenken; regieren; steuern
se lamenter de beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren beanstanden; klagen; meckern; reklamieren; sich beschweren
se plaindre beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren beanstanden; brummeln; brummen; brutzeln; flehen; grunzen; jammern; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; reklamieren; schimpfen; sich beschweren; sichbeschweren; wehklagen; wimmern; winseln; über etwas meckern
sommer auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; ermahnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; kundgeben; laden; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
émettre des réserves beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren

Sinónimos de "beauftragen":


Wiktionary: beauftragen

beauftragen
Cross Translation:
FromToVia
beauftragen charger; missionner commission — send to do something

Traducciones automáticas externas: