Alemán

Traducciones detalladas de behüten de alemán a francés

behüten:

behüten verbo (behüte, behütest, behütet, behütete, behütetet, behütet)

  1. behüten (beschützen; bewahren; beaufsichtigen; )
    maintenir; garder; sauvegarder; défendre; protéger; veiller; conserver; surveiller; préserver; assurer la surveillance; abriter; mettre à l'abri de; veiller sur quelque chose; veiller sur quelqu'un
    • maintenir verbo (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
    • garder verbo (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • sauvegarder verbo (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • défendre verbo (défends, défend, défendons, défendez, )
    • protéger verbo (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • veiller verbo (veille, veilles, veillons, veillez, )
    • conserver verbo (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • surveiller verbo (surveille, surveilles, surveillons, surveillez, )
    • préserver verbo (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • abriter verbo (abrite, abrites, abritons, abritez, )
  2. behüten (schutzen)
    défendre; protéger; sauvegarder; préserver
    • défendre verbo (défends, défend, défendons, défendez, )
    • protéger verbo (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • sauvegarder verbo (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • préserver verbo (préserve, préserves, préservons, préservez, )

Conjugaciones de behüten:

Präsens
  1. behüte
  2. behütest
  3. behütet
  4. behüten
  5. behütet
  6. behüten
Imperfekt
  1. behütete
  2. behütetest
  3. behütete
  4. behüteten
  5. behütetet
  6. behüteten
Perfekt
  1. habe behütet
  2. hast behütet
  3. hat behütet
  4. haben behütet
  5. habt behütet
  6. haben behütet
1. Konjunktiv [1]
  1. behüte
  2. behütest
  3. behüte
  4. behüten
  5. behütet
  6. behüten
2. Konjunktiv
  1. behütete
  2. behütetest
  3. behütete
  4. behüteten
  5. behütetet
  6. behüteten
Futur 1
  1. werde behüten
  2. wirst behüten
  3. wird behüten
  4. werden behüten
  5. werdet behüten
  6. werden behüten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde behüten
  2. würdest behüten
  3. würde behüten
  4. würden behüten
  5. würdet behüten
  6. würden behüten
Diverses
  1. behüt!
  2. behütet!
  3. behüten Sie!
  4. behütet
  5. behütend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for behüten:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abriter abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten Schutz bieten; Unterkunft geben; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; bewahren; erhalten; hegen; hinterziehen; hüten; kamouflieren; schützen; sichern; sicherstellen; tarnen; umzäunen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; wahren; zurückhalten
assurer la surveillance abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten
conserver abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten ansammeln; aufbewahren; aufheben; aufsperren; aushalten; balsamieren; behalten; beibehalten; bergen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; einpferchen; einpökeln; einsalzen; einschließen; einsperren; erhalten; ernähren; festsetzen; finanziell unterstützen; gefangenhalten; haltbar machen; handhaben; im Gefängnis werfen; im Stand erhalten; instandhalten; konservieren; lagern; sammeln; speichern; unterhalten; versammeln; versorgen; wahren
défendre abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten; schutzen abhalten; abwehren; befürworten; für etwas aufkommen; plädieren; sich einsetzen für; verteidigen; von Meinung sein
garder abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten ablegen; abschießen; abschirmen; abstellen; auf Streifegehen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufheben; aufsperren; beaufsichtigen; behalten; beibehalten; beiseite legen; bergen; betten; bewachen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; einpferchen; einschließen; einsperren; einstallen; einstellen; erhalten; festhalten; festsetzen; fortsetzen; freihalten; gefangenhalten; handhaben; hinlegen; hüten; im Gefängnis werfen; inspizieren; instandhalten; konservieren; lagern; nicht gehenlassen; niederlegen; offenhalten; patrouillieren; schützen; sichern; sicherstellen; unterstellen; vorbehalten; wahren; weglegen; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; überwachen
maintenir abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten aufbewahren; aufheben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; behalten; beibehalten; bewahren; durchhalten; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; ertragen; festhalten; fort dauern lassen; handhaben; hinhalten; hochhalten; instandhalten; konservieren; nicht zurücknehmen; tragen; wahren
mettre à l'abri de abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen
protéger abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten; schutzen Schutz bieten; Schutzsuchen; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; protegieren; schützen; sichern; sicherstellen; sichverstecken; umzäunen; wachen; wachen über; wahren
préserver abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten; schutzen Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; ablegen; abschirmen; absperren; abzäunen; aufbewahren; aufheben; begrenzen; bergen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; haltbar machen; hegen; hinlegen; hüten; konservieren; lagern; niederlegen; schützen; sichern; sicherstellen; umzäunen; wahren
sauvegarder abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten; schutzen Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; sichern; sicherstellen; umzäunen; wahren
surveiller abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; auf Streifegehen; aufpassen; beaufsichtigen; begucken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; bewachen; beäugen; gaffen; gucken; hinblicken; hinterherkommen; hüten; inspizieren; nachfolgen; nachkommen; patrouillieren; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; zugucken; zusehen; überwachen
veiller abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten ansehen; auf Streifegehen; aufbleiben; beaufsichtigen; begucken; beobachten; bewachen; hinblicken; patrouillieren; schauen; sehen; streifen; wach bleiben; zugucken; zusehen
veiller sur quelqu'un abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten
veiller sur quelque chose abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten

Sinónimos de "behüten":