Resumen
Alemán a francés: más información...
-
dürftig:
- mauvais; inférieur; faible; méprisable; pauvre; médiocre; subalterne; de second ordre; à un degré limité; peu élevé; bas; pas haut; basse; méchant; ordinaire; ignoblement; quotidien; odieux; ignoble; bassement; vachement; généralement admis; courant; vil; infect; ordinairement; déshonorant; habituel; normal; infâme; usuel; honteusement; d'usage; sans scrupules; odieusement; mince; maigre; grêle; délié; fluet; qui n'a que la peau et les os; misérablement; insuffisant; misérable; pauvrement; piètre; piteusement; piteux; piètrement; en être pour ses frais; immature; pitoyable; dépourvu; défavorisé; frêle; sobre; chiche; parcimonieux; rare; sobrement; instable; branlant; croulant; cassable; cassant; délabré; chancelant; inconstant; chevrotant; un peu de; peu; rarement; banal; grossier; crapuleux; grossière; cochon; vilain; dégueulasse; malpropre; crapuleusement; sale; vulgaire; trivial; grossièrement
-
Wiktionary:
- dürftig → insuffisant, mesquin, rare
- dürftig → faible, insuffisant, rare, maigre, ténu, pauvre
Alemán
Traducciones detalladas de dürftig de alemán a francés
dürftig:
-
dürftig (untergeordnet; ärmlich; gebrechlich; unzureichend; ungenügend; armselig; schwach; zweitklassig; niedrig; schäbig; kärglich; minderwertig; karg; hinfällig; zweitrangig)
mauvais; inférieur; faible; méprisable; pauvre; médiocre; subalterne; de second ordre-
mauvais adj.
-
inférieur adj.
-
faible adj.
-
méprisable adj.
-
pauvre adj.
-
médiocre adj.
-
subalterne adj.
-
de second ordre adj.
-
-
dürftig (gering; winzig; banal)
-
dürftig (falsch; niedrig; tief; gering; niederträchtig; schofel; mies; schwach; schäbig; banal; fühllos; trivial; schuftig; schändlich)
-
dürftig (niederträchtig; gering; einfach; winzig; gemein; kleinlich; mies; banal; gängig; gehässig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; fühllos; alltäglich; heimtückisch; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich)
basse; bas; méchant; mauvais; méprisable; ordinaire; peu élevé; ignoblement; quotidien; odieux; ignoble; bassement; vachement; généralement admis; courant; vil; infect; ordinairement; déshonorant; habituel; normal; infâme; usuel; honteusement; d'usage; sans scrupules; odieusement-
basse adj.
-
bas adj.
-
méchant adj.
-
mauvais adj.
-
méprisable adj.
-
ordinaire adj.
-
peu élevé adj.
-
ignoblement adj.
-
quotidien adj.
-
odieux adj.
-
ignoble adj.
-
bassement adj.
-
vachement adj.
-
généralement admis adj.
-
courant adj.
-
vil adj.
-
infect adj.
-
ordinairement adj.
-
déshonorant adj.
-
habituel adj.
-
normal adj.
-
infâme adj.
-
usuel adj.
-
honteusement adj.
-
d'usage adj.
-
sans scrupules adj.
-
odieusement adj.
-
-
dürftig (schmächtig; dünn; mager; gebrechlich; nichtig; hager; karg; kärglich; kränklich)
-
dürftig (armselig; ärmlich; armutig; gering)
pauvre; misérablement; insuffisant; maigre; misérable; pauvrement-
pauvre adj.
-
misérablement adj.
-
insuffisant adj.
-
maigre adj.
-
misérable adj.
-
pauvrement adj.
-
-
dürftig (schlecht; ärmlich)
piètre; piteusement; pauvre; piteux; pauvrement; piètrement; en être pour ses frais-
piètre adj.
-
piteusement adj.
-
pauvre adj.
-
piteux adj.
-
pauvrement adj.
-
piètrement adj.
-
-
dürftig (unreif; kärglich; karg; schäbig; ärmlich; minderwertig; armselig; schofel)
-
dürftig (spärlich; schmächtig; miserabel; empfindlich; knapp; klein; schwach; winzig; geringfügig; sparsam; mager; hager; kläglich; eng; fein; schlecht; gering; hohl; dünn; öde; karg; hinfällig; schlapp; hilflos; schlaff; schäbig; handlich; unscheinbar; ungültig; zerbrechlich; schütter; flau; nichtig; vergänglich; gedrungen; grundlos; kärglich; schadhaft; gebrechlich; schwächlich; kränklich; sehrklein)
-
dürftig (armselig; empfindlich; knapp; schmächtig; winzig; geringfügig; eng; gering; karg; hinfällig; schäbig; hager; ärmlich)
pauvre; mince; maigre; sobre; chiche; parcimonieux; rare; pauvrement; sobrement-
pauvre adj.
-
mince adj.
-
maigre adj.
-
sobre adj.
-
chiche adj.
-
parcimonieux adj.
-
rare adj.
-
pauvrement adj.
-
sobrement adj.
-
-
dürftig (hinfällig; wackelig; schwach; schlapp; zart; baufällig; zerbrechlich; mürbe; wacklig; ruinös; empfindlich; fein; schlecht; matt; empfindsam; schlaff; marode; brüchig; gläsern; flau; grundlos; verderblich; gebrechlich; klapprig; vergammelt; schwächlich; kränklich; krakelig; klapperig; brechbar)
instable; branlant; croulant; cassable; cassant; délabré; chancelant; inconstant; chevrotant-
instable adj.
-
branlant adj.
-
croulant adj.
-
cassable adj.
-
cassant adj.
-
délabré adj.
-
chancelant adj.
-
inconstant adj.
-
chevrotant adj.
-
-
dürftig (einige; wenig; sparsam; spärlich; ärmlich; karg; mager; kärglich; armselig)
-
dürftig (obszön; schmierig; faul; dick; heimtückisch; schamlos; fettartig; schal; schmutzig; falsch; grob; fett; ekelhaft; platt; derb; dumpf; rüde; schäbig; banal; hinterhältig; garstig; fettig; hinterlistig; trivial; abgestanden; schmuddelig; dumpfig; bäuerisch; schofel; schuftig; schmählich; schändlich; ungeschlacht)
banal; méchant; grossier; crapuleux; ignoblement; grossière; cochon; vilain; infâme; bas; basse; dégueulasse; ignoble; méprisable; malpropre; crapuleusement; sale; vulgaire; vil; infect; trivial; grossièrement; bassement-
banal adj.
-
méchant adj.
-
grossier adj.
-
crapuleux adj.
-
ignoblement adj.
-
grossière adj.
-
cochon adj.
-
vilain adj.
-
infâme adj.
-
bas adj.
-
basse adj.
-
dégueulasse adj.
-
ignoble adj.
-
méprisable adj.
-
malpropre adj.
-
crapuleusement adj.
-
sale adj.
-
vulgaire adj.
-
vil adj.
-
infect adj.
-
trivial adj.
-
grossièrement adj.
-
bassement adj.
-
Translation Matrix for dürftig:
Sinónimos de "dürftig":
Wiktionary: dürftig
dürftig
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dürftig | → faible | ↔ feeble — wanting force, vigor or efficiency in action or expression |
• dürftig | → insuffisant; rare; maigre | ↔ scant — very little |
• dürftig | → maigre | ↔ scanty — somewhat less than is needed in amplitude or extent |
• dürftig | → ténu | ↔ tenuous — thin in substance or consistency |
• dürftig | → pauvre | ↔ pover — teleurstellend klein of gering |