Alemán

Traducciones detalladas de einfügen de alemán a francés

einfügen:

einfügen verbo (füge ein, fügst ein, fügt ein, fügte ein, fügtet ein, eingefügt)

  1. einfügen (einblenden; einstechen; hineinstecken; fugen; einschalten)
    insérer; introduire; ajouter; intercaler; faire entrer
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )
    • introduire verbo (introduis, introduit, introduisons, introduisez, )
    • ajouter verbo (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • intercaler verbo (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
    • faire entrer verbo
  2. einfügen (anpassen)
    essayer
    • essayer verbo (essaie, essaies, essayons, essayez, )
  3. einfügen (einschieben; einpassen)
    insérer; intercaler
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )
    • intercaler verbo (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
  4. einfügen (einschließen; fügen; einlegen)
    insérer; intercaler; mettre dans
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )
    • intercaler verbo (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
    • mettre dans verbo
  5. einfügen (dazwischen setzen; einsetzen)
    insérer; intercaler; interposer
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )
    • intercaler verbo (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
    • interposer verbo (interpose, interposes, interposons, interposez, )
  6. einfügen (einbetten; einpassen; hineinpassen)
    intégrer; insérer
    • intégrer verbo (intègre, intègres, intégrons, intégrez, )
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )
  7. einfügen (auf eine neue Fahrbar wechseln; einsetzen; einschalten; )
  8. einfügen (anpassen an; einpassen)
  9. einfügen (einschieben)
    approcher; se glisser dans; rapprocher; remettre en place; pousser dans; rapprocher ou remettre en faisant couler; faire couler dans
    • approcher verbo (approche, approches, approchons, approchez, )
    • rapprocher verbo (rapproche, rapproches, rapprochons, rapprochez, )
    • pousser dans verbo
  10. einfügen (hineinpassen; einschließen; schalten; )
    emboîter; insérer; intégrer; intercaler; pousser dans; encastrer; s'insérer
    • emboîter verbo (emboîte, emboîtes, emboîtons, emboîtez, )
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )
    • intégrer verbo (intègre, intègres, intégrons, intégrez, )
    • intercaler verbo (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
    • pousser dans verbo
    • encastrer verbo (encastre, encastres, encastrons, encastrez, )
    • s'insérer verbo
  11. einfügen
    coller
    • coller verbo (colle, colles, collons, collez, )
  12. einfügen
    insérer
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )

Conjugaciones de einfügen:

Präsens
  1. füge ein
  2. fügst ein
  3. fügt ein
  4. fügen ein
  5. fügt ein
  6. fügen ein
Imperfekt
  1. fügte ein
  2. fügtest ein
  3. fügte ein
  4. fügten ein
  5. fügtet ein
  6. fügten ein
Perfekt
  1. habe eingefügt
  2. hast eingefügt
  3. hat eingefügt
  4. haben eingefügt
  5. habt eingefügt
  6. haben eingefügt
1. Konjunktiv [1]
  1. füge ein
  2. fügest ein
  3. füge ein
  4. fügen ein
  5. füget ein
  6. fügen ein
2. Konjunktiv
  1. fügte ein
  2. fügtest ein
  3. fügte ein
  4. fügten ein
  5. fügtet ein
  6. fügten ein
Futur 1
  1. werde einfügen
  2. wirst einfügen
  3. wird einfügen
  4. werden einfügen
  5. werdet einfügen
  6. werden einfügen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einfügen
  2. würdest einfügen
  3. würde einfügen
  4. würden einfügen
  5. würdet einfügen
  6. würden einfügen
Diverses
  1. füg ein!
  2. fügt ein!
  3. fügen Sie ein!
  4. eingefügt
  5. einfügend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einfügen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
coller Anheften; Ankleben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ajouter einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken addieren; anfügen; anfüllen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einfuhren; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; füllen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; in die Kosten teilen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; nachzahlen; schlichten; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen; zuzahlen
approcher einfügen; einschieben ankündigen; annoncieren; annähern; ansagen; begegnen; bevorstehen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen; kundgeben; melden; nahe herankommen
coller einfügen anbacken; anbinden; anbrennen; andrücken; anheften; ankleben; anleimen; aufkleben; befestigen; beglaubigen; einkleben; festdrücken; festhaken; festheften; festkleben; festmachen; haften; heften; kitten; kleben; leimen; zusammenkleben
emboîter einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einfuhren; ineinanderschieben; zusammenschieben
encastrer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einfuhren; herein lassen; hinein lassen
essayer anpassen; einfügen anprobieren; ausprobieren; erfüllen; erproben; experimentieren; forschen; inspizieren; kontrollieren; proben; probieren; prüfen; testen; untersuchen; versuchen; überprüfen
faire couler dans einfügen; einschieben einlassen; einströmen lassen; hineingießen
faire entrer einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken eindringen; einlassen; einlotsen; herein lassen; hinein lassen; hineindringen; hineinholen; hineinjagen in; hineinlassen; hineinrufen; in den Hafen lotsen; infiltrieren; jagen in
insérer dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einweben; fugen; fügen; hineinpassen; hineinstecken; schalten ablegen; abstellen; anbringen; anfügen; aufstellen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; betten; brühen; einbauen; einfuhren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hineintun; hinlegen; hinstellen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; zufügen; zugeben; zulegen
intercaler dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einweben; fugen; fügen; hineinpassen; hineinstecken; schalten einfuhren; einlegen; einschalten
interposer dazwischen setzen; einfügen; einsetzen
introduire einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken Geld einbringen; anfangen; beginnen; einführen; eingeben; einlassen; einleiten; einlotsen; einsetzen; eintippen; hereinbringen; hereinführen; hereinholen; hineinholen; hineinlassen; hineinrufen; hinführen; in den Hafen lotsen; introduzieren; vorstellen
intégrer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten Slipstream; eingliedern; integrieren; spiegeln
mettre dans einfügen; einlegen; einschließen; fügen einbringen; hineinlegen; hineinsetzen; hineintun
pousser dans einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einbeulen; eindrücken; hineinjagen in; jagen in
rapprocher einfügen; einschieben abstimmen
rapprocher ou remettre en faisant couler einfügen; einschieben
remettre en place einfügen; einschieben abtragen; auswechseln; degradieren; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erniedrigen; ersetzen; ersetzt; herabmindern; herabsetzen; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückstellen; zurückversetzen
s'accommoder à anpassen an; einfügen; einpassen
s'adapter à anpassen an; einfügen; einpassen hineinwachsen
s'insérer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
se glisser dans einfügen; einschieben unbemerkt eindringen
se rabattre auf eine neue Fahrbar wechseln; einfügen; einordnen; einschalten; einschieben; einsetzen; schalten
se résigner à anpassen an; einfügen; einpassen sich abfinden; sich fügen

Sinónimos de "einfügen":


Wiktionary: einfügen


Cross Translation:
FromToVia
einfügen inclure; comprendre include — to bring into as a part or member
einfügen inclure; comprendre include — to contain, as part of a whole
einfügen insérer insert — put in between or into
einfügen coller paste — to insert a piece of text

Traducciones automáticas externas: