Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. einlaufen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de einlaufen de alemán a francés

einlaufen:

einlaufen verbo (laufe ein, läufst ein, läuft ein, lief ein, lieft ein, eingelaufen)

  1. einlaufen (ankommen; arrivieren; eintreffen; hinkommen; angelangen)
    arriver; venir; atteindre
    • arriver verbo (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • venir verbo (viens, vient, venons, venez, )
    • atteindre verbo (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
  2. einlaufen (eintreten; einkommen; eingehen; )
    entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer
    • entrer verbo (entre, entres, entrons, entrez, )
    • rentrer verbo (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • entrer dans verbo
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )

Conjugaciones de einlaufen:

Präsens
  1. laufe ein
  2. läufst ein
  3. läuft ein
  4. laufen ein
  5. lauft ein
  6. laufen ein
Imperfekt
  1. lief ein
  2. liefst ein
  3. lief ein
  4. liefen ein
  5. lieft ein
  6. liefen ein
Perfekt
  1. bin eingelaufen
  2. bist eingelaufen
  3. ist eingelaufen
  4. sind eingelaufen
  5. seid eingelaufen
  6. sind eingelaufen
1. Konjunktiv [1]
  1. laufe ein
  2. laufest ein
  3. laufe ein
  4. laufen ein
  5. laufet ein
  6. laufen ein
2. Konjunktiv
  1. liefe ein
  2. liefest ein
  3. liefe ein
  4. liefen ein
  5. liefet ein
  6. liefen ein
Futur 1
  1. werde einlaufen
  2. wirst einlaufen
  3. wird einlaufen
  4. werden einlaufen
  5. werdet einlaufen
  6. werden einlaufen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einlaufen
  2. würdest einlaufen
  3. würde einlaufen
  4. würden einlaufen
  5. würdet einlaufen
  6. würden einlaufen
Diverses
  1. lauf ein!
  2. lauft ein!
  3. laufen Sie ein!
  4. eingelaufen
  5. einlaufend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einlaufen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arriver Stattfinden
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arriver angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen ablaufen; ankündigen; annoncieren; ansagen; aufhören; aufsteigen; beenden; bewirken; bezwingen; durchsetzen; ein Gefühl kriegen; enden; erscheinen; fertigbringen; geraten; geschehen; heraneilen; herüberwehen; hingeraten; hinkriegen; hinüberwehen; kommen; kundgeben; melden; passieren; schaffen; schnell kommen; sich ereignen; steigen; unterwerfen; vergehen; verstreichen; vollbringen; vollführen; vorbei gehen; vorbeiziehen; zähmen
atteindre angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen Gehe zu; ablaufen; angehen; angelangen; anrühren; antun; auslaufen; auswirken; bekommen; bereichen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; davontragen; durchdringen; enden; erfolgen; erhalten; erkämpfen; erregen; erreichen; erstehen; erzielen; fließen; folgen; folgern; führen; gehen um; gewinnen; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hinkommen; holen; kulminieren; langen nach; münden; reichen bis; rühren; schlagen; sichergeben; siegen; treffen; triumphieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Folge haben; überwinden
entrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern durchbohren; durchdringen; einbringen; eindringen; eingeben; einnisten; eintippen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; hineintun; penetrieren
entrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern auffahren; belaufen; betreten; bewandern; eindringen; einfahren; einführen; einreiten; einsteigen; hereinfahren; hereinreiten; hineindringen; hineinfahren; importieren; infiltrieren; wandern
entrer en vigueur eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Inkrafttreten; anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
pénétrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; bereichen; davontragen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einhämmern; einimpfen; einnisten; einprägen; einschneiden; einschärfen; ergründen; erreichen; erstechen; erzielen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; lochen; penetrieren; perforieren
pénétrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Hafen einlaufen; besuchen; betreten; durchbohren; durchdringen; eindringen; einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen; hereinbrechen; hineindringen; hineinfallen; hineinstecken; infiltrieren; penetrieren; schneien; vorbeikommen
rentrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern auffahren; einfahren; einholen; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren; kehren; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren
venir angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen kommen

Wiktionary: einlaufen

einlaufen
verb
  1. Devenir plus étroit.

Cross Translation:
FromToVia
einlaufen arriver arrive — to get to a certain place

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de einlaufen