Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. einnisten:


Alemán

Traducciones detalladas de einnisten de alemán a francés

einnisten:

einnisten verbo (niste ein, nistest ein, nistet ein, nistete ein, nistetet ein, eingenistet)

  1. einnisten (nisten)
    nicher; nidifier; airer
    • nicher verbo (niche, niches, nichons, nichez, )
    • nidifier verbo
    • airer verbo
  2. einnisten (durchbohren; eindringen; durchdringen; )
    entrer; envahir; pénétrer
    • entrer verbo (entre, entres, entrons, entrez, )
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  3. einnisten (einquartieren; lagern; zelten)
    camper
    • camper verbo (campe, campes, campons, campez, )

Conjugaciones de einnisten:

Präsens
  1. niste ein
  2. nistest ein
  3. nistet ein
  4. nisten ein
  5. nistet ein
  6. nisten ein
Imperfekt
  1. nistete ein
  2. nistetest ein
  3. nistete ein
  4. nisteten ein
  5. nistetet ein
  6. nisteten ein
Perfekt
  1. habe eingenistet
  2. hast eingenistet
  3. hat eingenistet
  4. haben eingenistet
  5. habt eingenistet
  6. haben eingenistet
1. Konjunktiv [1]
  1. niste ein
  2. nistest ein
  3. niste ein
  4. nisten ein
  5. nistet ein
  6. nisten ein
2. Konjunktiv
  1. nistete ein
  2. nistetest ein
  3. nistete ein
  4. nisteten ein
  5. nistetet ein
  6. nisteten ein
Futur 1
  1. werde einnisten
  2. wirst einnisten
  3. wird einnisten
  4. werden einnisten
  5. werdet einnisten
  6. werden einnisten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einnisten
  2. würdest einnisten
  3. würde einnisten
  4. würden einnisten
  5. würdet einnisten
  6. würden einnisten
Diverses
  1. nist ein!
  2. nistet ein!
  3. nisten Sie ein!
  4. eingenistet
  5. einnistend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einnisten:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
airer einnisten; nisten
camper einnisten; einquartieren; lagern; zelten kampieren; lagern; zelten
entrer durchbohren; durchdringen; eindringen; einnisten; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren einbringen; eindringen; einfahren; eingeben; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintippen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hineintun; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
envahir durchbohren; durchdringen; eindringen; einnisten; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren Hafen einlaufen; besuchen; bezwingen; bändigen; demütigen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfallen; einholen; einmarschieren; einrücken; einschneiden; einwandern; einziehen; erstechen; hereinbrechen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; hineinstecken; hineinstürmen; lochen; penetrieren; schneien; sprachlos machen; unter die Gewalt bringen; unterwerfen; verblüffen; vorbeikommen; zähmen
nicher einnisten; nisten abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen
nidifier einnisten; nisten
pénétrer durchbohren; durchdringen; eindringen; einnisten; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren angelangen; bereichen; davontragen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einfahren; eingehen; einhämmern; einimpfen; einkommen; einlassen; einlaufen; einprägen; einschneiden; einschärfen; einsteigen; eintreten; ergründen; erreichen; erstechen; erzielen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; lochen; penetrieren; perforieren; steuern