Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de eintippen de alemán a francés

eintippen:

eintippen verbo (tippe ein, tippst ein, tippt ein, tippte ein, tipptet ein, eingetippt)

  1. eintippen (eingeben)
    taper à la machine; entrer; introduire; enfoncer
    • entrer verbo (entre, entres, entrons, entrez, )
    • introduire verbo (introduis, introduit, introduisons, introduisez, )
    • enfoncer verbo (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, )
  2. eintippen (einstellen; eingeben; installieren; )
    régler
    • régler verbo (règle, règles, réglons, réglez, )

Conjugaciones de eintippen:

Präsens
  1. tippe ein
  2. tippst ein
  3. tippt ein
  4. tippen ein
  5. tippt ein
  6. tippen ein
Imperfekt
  1. tippte ein
  2. tipptest ein
  3. tippte ein
  4. tippten ein
  5. tipptet ein
  6. tippten ein
Perfekt
  1. habe eingetippt
  2. hast eingetippt
  3. hat eingetippt
  4. haben eingetippt
  5. habt eingetippt
  6. haben eingetippt
1. Konjunktiv [1]
  1. tippe ein
  2. tippest ein
  3. tippe ein
  4. tippen ein
  5. tippet ein
  6. tippen ein
2. Konjunktiv
  1. tippte ein
  2. tipptest ein
  3. tippte ein
  4. tippten ein
  5. tipptet ein
  6. tippten ein
Futur 1
  1. werde eintippen
  2. wirst eintippen
  3. wird eintippen
  4. werden eintippen
  5. werdet eintippen
  6. werden eintippen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde eintippen
  2. würdest eintippen
  3. würde eintippen
  4. würden eintippen
  5. würdet eintippen
  6. würden eintippen
Diverses
  1. tipp ein!
  2. tippt ein!
  3. tippen Sie ein!
  4. eingetippt
  5. eintippend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for eintippen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
enfoncer eingeben; eintippen abbrechen; anschlagen; aufbrechen; aufbringen; aufhacken; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftreten; auseinandernehmen; auspfählen; dekodieren; drängen; durchstoßen; einbeulen; eindrücken; einhämmern; einklopfen; einrammen; eintreten; entehen; entfesseln; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; fundieren; hinuntendrücken; hinunterdrücken; rammen; schlagen; taxieren; veranschlagen
entrer eingeben; eintippen durchbohren; durchdringen; einbringen; eindringen; einfahren; eingeben; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einnisten; einsteigen; eintreten; hereinbrechen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hineinstecken; hineintun; hinzukommen; inKrafttreten; penetrieren; steuern
introduire eingeben; eintippen Geld einbringen; anfangen; beginnen; einblenden; einfügen; einführen; einlassen; einleiten; einlotsen; einschalten; einsetzen; einstechen; fugen; hereinbringen; hereinführen; hereinholen; hineinholen; hineinlassen; hineinrufen; hineinstecken; hinführen; in den Hafen lotsen; introduzieren; vorstellen
régler einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten Freiden schließen; Streit beilegen; abfertigen; abhandeln; ablehnen; abrechnen; abstimmen; abtragen; abzahlen; anpassen; anprobieren; aufheben; auflösen; ausbessern; ausgleichen; ausreden; ausstreichen; befriedigen; begleichen; beilegen; deichseln; ebnen; egalisieren; einklarieren; einstellen; erneuern; fixen; flicken; freikaufen; gleichrichten; gleichschalten; glätten; gutmachen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; klären; liquidieren; montieren; nachzahlen; reparieren; restaurieren; schließen; tilgen; verrechnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; zahlen
taper à la machine eingeben; eintippen auf der Schreibmaschine schreiben; tippen