Alemán
Traducciones detalladas de entlaufen de alemán a francés
entlaufen:
-
entlaufen (entgehen; vermeiden; entweichen)
éviter; esquiver; fuir; éluder-
éviter verbo (évite, évites, évitons, évitez, évitent, évitais, évitait, évitions, évitiez, évitaient, évitai, évitas, évita, évitâmes, évitâtes, évitèrent, éviterai, éviteras, évitera, éviterons, éviterez, éviteront)
-
esquiver verbo (esquive, esquives, esquivons, esquivez, esquivent, esquivais, esquivait, esquivions, esquiviez, esquivaient, esquivai, esquivas, esquiva, esquivâmes, esquivâtes, esquivèrent, esquiverai, esquiveras, esquivera, esquiverons, esquiverez, esquiveront)
-
fuir verbo (fuis, fuit, fuyons, fuyez, fuient, fuyais, fuyait, fuyions, fuyiez, fuyaient, fuîmes, fuîtes, fuirent, fuirai, fuiras, fuira, fuirons, fuirez, fuiront)
-
éluder verbo (élude, éludes, éludons, éludez, éludent, éludais, éludait, éludions, éludiez, éludaient, éludai, éludas, éluda, éludâmes, éludâtes, éludèrent, éluderai, éluderas, éludera, éluderons, éluderez, éluderont)
-
Translation Matrix for entlaufen:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
esquiver | entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden | ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen |
fuir | entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden | ausbrechen; ausreißen; aussteigen; ausweichen vor etwas; davoneilen; davonlaufen; desertieren; durchbrennen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortlaufen; fortrennen; freikommen; losbrechen; von zu Hause ausreißen; wegkriegen; weglaufen |
éluder | entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden | |
éviter | entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden | aus dem Weg gehen; ausreißen; ausweichen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; hintergehen; umzegeln; vermeiden |