Alemán

Traducciones detalladas de erleben de alemán a francés

erleben:

erleben verbo (erlebe, erlebst, erlebt, erlebte, erlebtet, erlebt)

  1. erleben (erfahren; wahrnehmen; durchmachen; feststellen; merken)
    sentir; éprouver; ressentir; subir; vivre; remarquer; s'apercevoir de
    • sentir verbo (sens, sent, sentons, sentez, )
    • éprouver verbo (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, )
    • ressentir verbo (ressens, ressent, ressentons, ressentez, )
    • subir verbo (subis, subit, subissons, subissez, )
    • vivre verbo (vis, vit, vivons, vivez, )
    • remarquer verbo (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
  2. erleben (durchmachen; mitmachen; miterleben)
    subir; connaître; souffrir; endurer; éprouver; vivre; traverser
    • subir verbo (subis, subit, subissons, subissez, )
    • connaître verbo (connais, connaît, connaissons, connaissez, )
    • souffrir verbo (souffre, souffres, souffrons, souffrez, )
    • endurer verbo (endure, endures, endurons, endurez, )
    • éprouver verbo (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, )
    • vivre verbo (vis, vit, vivons, vivez, )
    • traverser verbo (traverse, traverses, traversons, traversez, )
  3. erleben (überstehen; vertragen; bestehen; )
    soutenir; endurer; souffrir; supporter; tenir le coup; tolérer; dépenser; se consommer; subir; traverser; débourser
    • soutenir verbo (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
    • endurer verbo (endure, endures, endurons, endurez, )
    • souffrir verbo (souffre, souffres, souffrons, souffrez, )
    • supporter verbo (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • tolérer verbo (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • dépenser verbo (dépense, dépenses, dépensons, dépensez, )
    • se consommer verbo
    • subir verbo (subis, subit, subissons, subissez, )
    • traverser verbo (traverse, traverses, traversons, traversez, )
    • débourser verbo (débourse, débourses, déboursons, déboursez, )
  4. erleben (erfahren)
    éprouver; faire l'expérience de
    • éprouver verbo (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, )

Conjugaciones de erleben:

Präsens
  1. erlebe
  2. erlebst
  3. erlebt
  4. erleben
  5. erlebt
  6. erleben
Imperfekt
  1. erlebte
  2. erlebtest
  3. erlebte
  4. erlebten
  5. erlebtet
  6. erlebten
Perfekt
  1. habe erlebt
  2. hast erlebt
  3. hat erlebt
  4. haben erlebt
  5. habt erlebt
  6. haben erlebt
1. Konjunktiv [1]
  1. erlebe
  2. erlebest
  3. erlebe
  4. erleben
  5. erlebet
  6. erleben
2. Konjunktiv
  1. erlebte
  2. erlebtest
  3. erlebte
  4. erlebten
  5. erlebtet
  6. erlebten
Futur 1
  1. werde erleben
  2. wirst erleben
  3. wird erleben
  4. werden erleben
  5. werdet erleben
  6. werden erleben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erleben
  2. würdest erleben
  3. würde erleben
  4. würden erleben
  5. würdet erleben
  6. würden erleben
Diverses
  1. erleb!
  2. erlebt!
  3. erleben Sie!
  4. erlebt
  5. erlebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erleben:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
soutenir Anhängen
supporter Anhänger; Befürworter; Fan; Fanatiker; Fürsprecher; Verfechter
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
connaître durchmachen; erleben; miterleben; mitmachen kennen; wissen
débourser aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
dépenser aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen aufbrauchen; aufwenden; aufzehren; ausgeben; gebrauchen; konsumieren; spenden; spendieren; verbrauchen; verschwenden; verwirken; verzehren; zehren
endurer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; miterleben; mitmachen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; ertragen; fortdauern; fortwähren; leiden; schmachten; standhalten; tragen; währen; überdauern
faire l'expérience de erfahren; erleben
remarquer durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen
ressentir durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
s'apercevoir de durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
se consommer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen zu Ende gehen
sentir durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen abtasten; befühlen; erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
souffrir aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; miterleben; mitmachen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen bewilligen; dulden; einwilligen; entgelten; erlauben; ertragen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; leiden; schmachten; zulassen; zustimmen
soutenir aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abstützen; befürworten; behaupten; beistehen; einstimmen; entlasten; hinhalten; hochhalten; koöperieren; mitarbeiten; plädieren; prätendieren; sich einsetzen für; stützen; trösten; unterstützen; von Meinung sein
subir aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; feststellen; fühlen; leiden; merken; miterleben; mitmachen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; wahrnehmen; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; leiden; schmachten; tragen
supporter aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bewilligen; dulden; durchhalten; einwilligen; erlauben; ertragen; fortdauern; fortwähren; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; leiden; schmachten; standhalten; tragen; währen; zulassen; zustimmen; überdauern
tenir le coup aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; ertragen; fortdauern; fortwähren; standhalten; tragen; währen
tolérer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen aushalten; ausharren; austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; durchhalten; eingehen; eingestehen; einlassen; einräumen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; horchen; hören; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vernehmen; vorlassen; zu Ohren kommen; zugestehen; zulassen; zustimmen; überdauern
traverser aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; miterleben; mitmachen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen durchfahren; durchfliegen; durchkommen; durchqueren; durchreisen; herumreisen; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; kreuzigen; reisen; umherreisen; überfliegen; übergehen; überqueren
vivre durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; miterleben; mitmachen; wahrnehmen besteht; dasein; existieren; fortbestehen; leben; mitmachen; wohnen
éprouver durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; miterleben; mitmachen; wahrnehmen Auf die Probe stellen; Versuche machen; ausprobieren; erfahren; erproben; ertragen; experimentieren; forschen; fühlen; horchen; hören; inspizieren; kontrollieren; leiden; merken; proben; probieren; prüfen; schmachten; spüren; tasten; testen; untersuchen; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen; zu Ohren kommen; überprüfen

Sinónimos de "erleben":


Wiktionary: erleben

erleben
verb
  1. eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein

Cross Translation:
FromToVia
erleben éprouver experience — to observe or undergo
erleben apprendre ondervinden — door ervaring ergens achter komen

Traducciones automáticas externas: