Alemán
Traducciones detalladas de etwas erlaßen de alemán a francés
etwas erlaßen:
-
etwas erlaßen (ansagen; ankündigen; verlesen; bekanntmachen)
statuer; ordonner; décréter-
statuer verbo (statue, statues, statuons, statuez, statuent, statuais, statuait, statuions, statuiez, statuaient, statuai, statuas, statua, statuâmes, statuâtes, statuèrent, statuerai, statueras, statuera, statuerons, statuerez, statueront)
-
ordonner verbo (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, ordonnent, ordonnais, ordonnait, ordonnions, ordonniez, ordonnaient, ordonnai, ordonnas, ordonna, ordonnâmes, ordonnâtes, ordonnèrent, ordonnerai, ordonneras, ordonnera, ordonnerons, ordonnerez, ordonneront)
-
décréter verbo (décrète, décrètes, décrétons, décrétez, décrètent, décrétais, décrétait, décrétions, décrétiez, décrétaient, décrétai, décrétas, décréta, décrétâmes, décrétâtes, décrétèrent, décréterai, décréteras, décrétera, décréterons, décréterez, décréteront)
-
Translation Matrix for etwas erlaßen:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
décréter | ankündigen; ansagen; bekanntmachen; etwas erlaßen; verlesen | anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; bekanntmachen; bestimmen; dekretieren; diktieren; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren; verordnen; vorschreiben |
ordonner | ankündigen; ansagen; bekanntmachen; etwas erlaßen; verlesen | alles auf die Reihe bringen; anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; bekanntmachen; bestimmen; diktieren; einen Brief diktieren; erlassen; führen; gebieten; herrschen; kommandieren; leiten; lenken; regieren; steuern; verordnen; vorschreiben |
statuer | ankündigen; ansagen; bekanntmachen; etwas erlaßen; verlesen |
Traducciones automáticas externas: