Alemán

Traducciones detalladas de faul de alemán a francés

faul:

faul adj.

  1. faul (nichts tund; untätig; arbeitsscheu; arbeitslos)
  2. faul (widerlich; ranzig; schmutzig; )
  3. faul (verrotet; schlecht; vergammelt; )
  4. faul (schmuddelig; schmutzig; schlammig; )
  5. faul (müde; langsam; schwerfällig; )
  6. faul (morsch; mürbe)
    spongieux; mou
  7. faul (obszön; schmierig; dick; )
  8. faul (träge)
  9. faul (undeutlich; unklar; ungewiß; )

Translation Matrix for faul:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bas Kniestrumpf; Strumpf
basse Baß; Brumstimme; Kontrabaß
cochon Drecksau; Dreckschwein; Dreckspatz; Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Lump; Lumpenkerl; Sau; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmierkanis; Schmutzfink; Schwein; Schweinchen; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl
dégénéré Degenerierte; Entarteter; Perversling
fainéant Bummelant; Bummler; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Faultier; Flasche; Herumlungerer; Meckerer; Müßiggänger; Nichtsnutz; Sclappschwanz; Tagedieb; Taugenichts; gescheiterte Existenz
louche Kelle; Löffel; Schöpfer; Schöpfkelle; Schöpflöffel
mal Anstrengungen; Aufwand; Beanstandung; Belästigung; Bemühen; Bemühung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Gram; Klage; Krankheit; Kränkung; Kummer; Leid; Leiden; Lästigkeit; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verletzung; Ärger; Ärgernis; Übel
moisi Abstieg; Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Mull; Mulm; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Rückgang; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung; Zielscheibe
méchant Bengel; Dreckskerl; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schuft; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts
paresseux Bummelant; Bummler; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Faultier; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Sclappschwanz; Tagedieb; Taugenichts; gescheiterte Existenz
passé Vergangenheit
vague Brecher; Dunkelheit; Düsterheit; Finsternis; Roller; Undeutlichkeit; Welle; Wellenbewegung; Wellenlinie; Wogen
vilain Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
inactif arbeitslos; arbeitsscheu; faul; nichts tund; untätig apathisch; arbeitslos; im Leerlauf; inaktiv; lethargisch
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
banal abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht abgestanden; alltäglich; banal; bedeutungslos; durchschnittlich; gebräuchlich; gering; geringfügig; gewöhnlich; grob; gängig; herkömmlich; hohl; inhaltslos; klein; leer; minimal; nichtsbedeutend; nichtssagend; obszön; ordinär; platt; rüde; schlüpfrig; schmuddelig; schofel; schäbig; trivial; unbedeutend; unflätig; ungehobelt; ungeschliffen; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig; vulgär; üblich
bas abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht alltäglich; ausgekocht; banal; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fingiert; fühllos; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; gängig; halblaut; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; raffiniert; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; von niedrigem Niveau; winzig; öffentlich
basse abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fingiert; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich
bassement abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht alltäglich; ausgekocht; banal; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fingiert; fühllos; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; raffiniert; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; winzig; öffentlich
blême ekelhaft; faul; fett; fettig; fleckig; krätzig; lumpig; räudig; schlammig; schlampig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; stinkig; trübe; verkommen; widerlich abgespannt; ausgebleicht; beschlagen; blaß; bleich; blind; bösartig; dumpf; dumpfig; düster; fahl; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis; hohl; leichenblaß; matt; mismutig; nicht hell; schal; schlaff; schlampig; schlapp; schlohweiß; schlottrig; schneeweiß; schwach; stumpf; totenblaß; trostlos; ungefärbt; unlackiert; unordentlich; verschlissen; verschossen; weiß; welk
cochon abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fleckig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; krätzig; lumpig; obszön; platt; räudig; rüde; schal; schamlos; schlammig; schlampig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; stinkig; trivial; trübe; ungeschlacht; verkommen; widerlich fleckig; grindig; schlüpfrig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; schweinisch; unsauber; wie ein Schwein
comme une salope ekelhaft; faul; fett; fettig; fleckig; krätzig; lumpig; räudig; schlammig; schlampig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; stinkig; trübe; verkommen; widerlich nachlässig; schlampig; schmierig; schmutzig
confus dunkel; düster; faul; finster; haarig; obskur; schuftig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar bestürzt; chaotisch; durcheinander; geistig durcheinander; halblaut; irre; komplex; kompliziert; konfus; nachlässig; schlampig; schwierig; ungeordnet; ungeregelt; unordentlich; unregelmäßig; verstört; verwirrt; verworren; wirr; zerzaust
corrompu faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet ausarten; bestechlich; frivol; korrupt; käuflich; liederlich; unanständig; unmoralisch; unsittlich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert
crapuleusement abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht
crapuleux abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht
crasseux abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fett; fettig; fleckig; krätzig; lumpig; ranzig; räudig; scheußlich; schlammig; schlampig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; trübe; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verkommen; widerlich; widerwärtig abscheulich; bösartig; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; fettig; feucht; fleckig; frivol; gewissenlos; glitschig; grindig; lasterhaft; nachlässig; niederträchtig; obszön; schamlos; schlampig; schlecht; schlottrig; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; schmählich; schweinisch; sittenlos; sorglos; stinkend; stinkig; unangenehm; unanständig; unehrenhaft; unflätig; unmoralisch; unordentlich; unsauber; unsittlich; unzüchtig; verbrecherisch; widerlich; widerwärtig; übel
douteux ekelhaft; faul; fett; fettig; fleckig; krätzig; lumpig; räudig; schlammig; schlampig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; stinkig; trübe; verkommen; widerlich bedenklich; bösartig; böse; dubios; dubiös; fleckig; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; grindig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; nicht sicher; nicht vertrauenswürdig; niederträchtig; obskur; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; schuftig; teuflisch; unbestimmt; ungewiß; unheimlich; unsauber; unsicher; verdächtig; verworren; zweifelhaft
débraillé ekelhaft; faul; fett; fettig; fleckig; krätzig; lumpig; räudig; schlammig; schlampig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; stinkig; trübe; verkommen; widerlich durcheinander; fahrlässig; kunterbunt; nachlässig; schlampig; schlottrig; schmierig; schmutzig; sorglos; unachtsam; unordentlich; zerzaust
défraîchi ekelhaft; faul; fett; fettig; fleckig; krätzig; lumpig; räudig; schlammig; schlampig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; stinkig; trübe; verkommen; widerlich fleckig; grindig; schal; schlüpfrig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; unsauber
dégoûtant abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fett; fettig; fleckig; krätzig; lumpig; ranzig; räudig; scheußlich; schlammig; schlampig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; trübe

Sinónimos de "faul":


Wiktionary: faul

faul
adjective
  1. auf Gesellschaftsordnungen, Finanzgeschäfte oder allgemeine Missstände bezogen: falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung
  2. keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen
  3. nicht mehr frisch; verrottet, verfault
faul
adjective
  1. Fainéant
  2. (familier, fr) Qui a la flemme, qui manque de courage pour faire quoi que ce soit.
  3. Qui est naturellement enclin à éviter l’action, le travail, l’effort, à ne pas se donner de peine.
  4. Qui est en état de pourriture, de corruption.

Cross Translation:
FromToVia
faul paresseux lazy — unwilling to work
faul pourri rotten — decayed, gone bad
faul paresseux lui — werkschuw, niet houden van inspanning of werk