Alemán

Traducciones detalladas de geheuchelt de alemán a francés

geheuchelt:


Translation Matrix for geheuchelt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
hypocrite Angeber; Heuchler; Heuchlerin; Scheinheilige; Schlawiner; Schleicher; Simulant
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
feignant geheuchelt; heuchlerisch; vorgeschützt heuchlerisch; nicht ehrlich; unaufrecht; unaufrichtig
feint geheuchelt; heuchlerisch; vorgeschützt affektiert; erdichtet; erkünstelt; falsch; fiktiv; fingiert; forciert; gekünstelt; gemein; geschraubt; geziert; gezwungen; heimtückisch; heuchelnd; heuchlerisch; hinterhältig; hinterlistig; künstlich; mies; nicht ehrlich; niederträchtig; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; tückisch; unaufrecht; unaufrichtig; unecht; unnatürlich; zwangsmässig
hypocrite geheuchelt; heuchlerisch; vorgeschützt ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; geheim; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimlich; heimtückisch; heuchlerisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; im geheimen; listig; nicht ehrlich; niederträchtig; raffiniert; scheinheilig; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; unaufrecht; unaufrichtig; verräterisch; verschlagen; versteckt; verstohlen
hypocritement geheuchelt; heuchlerisch; vorgeschützt heuchlerisch; nicht ehrlich; scheinheilig; unaufrecht; unaufrichtig
prétextant geheuchelt; heuchlerisch; vorgeschützt heuchelnd; heuchlerisch
simulant geheuchelt; heuchlerisch; vorgeschützt heuchelnd; heuchlerisch; nicht ehrlich; unaufrecht; unaufrichtig

geheuchelt forma de heucheln:

heucheln verbo (heuchle, heuchelst, heuchelt, heuchelte, heucheltet, geheuchelt)

  1. heucheln (erdichten; simulieren; vortäuschen; )
    feindre; prétendre; simuler; prétexter; faire semblant; faire l'hypocrite
    • feindre verbo (feins, feint, feignons, feignez, )
    • prétendre verbo (prétends, prétend, prétendons, prétendez, )
    • simuler verbo (simule, simules, simulons, simulez, )
    • prétexter verbo (prétexte, prétextes, prétextons, prétextez, )
  2. heucheln (so tun als ob)
    affecter; prétendre; feindre; simuler; prétexter; faire semblant
    • affecter verbo (affecte, affectes, affectons, affectez, )
    • prétendre verbo (prétends, prétend, prétendons, prétendez, )
    • feindre verbo (feins, feint, feignons, feignez, )
    • simuler verbo (simule, simules, simulons, simulez, )
    • prétexter verbo (prétexte, prétextes, prétextons, prétextez, )
  3. heucheln (wirbeln; drehen; winden; )
    tournoyer; tourbillonner
    • tournoyer verbo (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
    • tourbillonner verbo (tourbillonne, tourbillonnes, tourbillonnons, tourbillonnez, )
  4. heucheln (vorbinden; vortun; eintreten; )
    mettre; nouer
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • nouer verbo (noue, noues, nouons, nouez, )

Conjugaciones de heucheln:

Präsens
  1. heuchle
  2. heuchelst
  3. heuchelt
  4. heucheln
  5. heuchelt
  6. heucheln
Imperfekt
  1. heuchelte
  2. heucheltest
  3. heuchelte
  4. heuchelten
  5. heucheltet
  6. heuchelten
Perfekt
  1. habe geheuchelt
  2. hast geheuchelt
  3. hat geheuchelt
  4. haben geheuchelt
  5. habt geheuchelt
  6. haben geheuchelt
1. Konjunktiv [1]
  1. heuchele
  2. heuchelest
  3. heuchele
  4. heuchelen
  5. heuchelet
  6. heuchelen
2. Konjunktiv
  1. heuchelte
  2. heucheltest
  3. heuchelte
  4. heuchelten
  5. heucheltet
  6. heuchelten
Futur 1
  1. werde heucheln
  2. wirst heucheln
  3. wird heucheln
  4. werden heucheln
  5. werdet heucheln
  6. werden heucheln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde heucheln
  2. würdest heucheln
  3. würde heucheln
  4. würden heucheln
  5. würdet heucheln
  6. würden heucheln
Diverses
  1. heuchle!
  2. heuchelt!
  3. heucheln Sie!
  4. geheuchelt
  5. heuchelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for heucheln:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
affecter heucheln; so tun als ob auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
faire l'hypocrite erdichten; erfinden; heucheln; sichverstellen; simulieren; spielen; vorgeben; vormachen; vortun; vortäuschen heuchelen
faire semblant erdichten; erfinden; heucheln; sichverstellen; simulieren; so tun als ob; spielen; vorgeben; vormachen; vortun; vortäuschen behaupten; prätendieren
feindre erdichten; erfinden; heucheln; sichverstellen; simulieren; so tun als ob; spielen; vorgeben; vormachen; vortun; vortäuschen behaupten; darstellen; dramatisieren; jemand begunstigen; prätendieren; schauspielen; spielen; tun als ob; vorgeben; vorschieben; vorschießen; vortäuschen
mettre eintreten; geben; heucheln; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbinden; anbringen; anketten; ankleiden; anlegen; anrichten; anziehen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; auftischen; auftragen; austreiben; bauen; bedienen; befestigen; beisetzen; bergen; betten; bewahren; brühen; deponieren; dienen; dokumentieren; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; etwas hinlegen; festbinden; festhalten; festmachen; fügen; gruppieren; heften; herbeiführen; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; kleiden; lagern; laichen; legen; niederlegen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; servieren; setzen; sichanziehen; stationieren; stecken; stellen; umbinden; umtun; unteraus legen; unterbringen; verankern; vergeben; verlegen; wegbergen; zumachen; zuziehen
nouer eintreten; geben; heucheln; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun anbinden; anheften; anknöpfen; aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; befestigen; beglaubigen; binden; den Mund verbieten; erpressen; fesseln; festbinden; festhaken; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; heften; hängen; knebeln; knoten; schnüren; umbinden; umwinden; verbinden; verknoten; verknüpfen; zubinden; zurren; zusammenbinden
prétendre erdichten; erfinden; heucheln; sichverstellen; simulieren; so tun als ob; spielen; vorgeben; vormachen; vortun; vortäuschen behaupten; jemand begunstigen; prätendieren; vorgeben; vorschieben; vorschießen; vortäuschen
prétexter erdichten; erfinden; heucheln; sichverstellen; simulieren; so tun als ob; spielen; vorgeben; vormachen; vortun; vortäuschen behaupten; jemand begunstigen; prätendieren; vorgeben; vorschieben; vorschießen; vortäuschen
simuler erdichten; erfinden; heucheln; sichverstellen; simulieren; so tun als ob; spielen; vorgeben; vormachen; vortun; vortäuschen behaupten; darstellen; dramatisieren; prätendieren; schauspielen; spielen; tun als ob
tourbillonner ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln kreiseln; sich drehen; wirbeln
tournoyer ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; herunterschweben; kehren; kugeln; rollen; rotieren; rütteln; sich drehen; sich herum drehen; sich ringeln; sich winden; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; winden; wirbeln; wricken; wriggeln

Sinónimos de "heucheln":


Wiktionary: heucheln

heucheln
  1. Zustimmung gegenüber einer anderen Person trotz nicht geäußerter gegenteiliger Eigenmeinung vortäuschen
heucheln
verb
  1. (familier, fr) péjoratif|fr utiliser des mots à double sens, des équivoques, dans le dessein de tromper.

Cross Translation:
FromToVia
heucheln simuler; feindre veinzen — zich onecht voordoen
heucheln feindre huichelen — veinzen, doen alsof