Alemán

Traducciones detalladas de geifern de alemán a francés

geifern:

geifern verbo (geifre, geiferst, geifert, geiferte, geifertet, gegeifert)

  1. geifern (schleimen)
    cracher; faire de la lèche
    • cracher verbo (crache, craches, crachons, crachez, )
  2. geifern (sabbern; sabbeln; trielen)
    baver; bavarder; papoter; radoter; bredouiller; rabâcher; jacasser; caqueter; parler dans le vide
    • baver verbo (bave, baves, bavons, bavez, )
    • bavarder verbo (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • papoter verbo (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • radoter verbo (radote, radotes, radotons, radotez, )
    • bredouiller verbo (bredouille, bredouilles, bredouillons, bredouillez, )
    • rabâcher verbo (rabâche, rabâches, rabâchons, rabâchez, )
    • jacasser verbo (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • caqueter verbo (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )
  3. geifern (blitzen; gewittern; fallen; )
    tonner; faire de l'orage
    • tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )

Conjugaciones de geifern:

Präsens
  1. geifre
  2. geiferst
  3. geifert
  4. geifern
  5. geifert
  6. geifern
Imperfekt
  1. geiferte
  2. geifertest
  3. geiferte
  4. geiferten
  5. geifertet
  6. geiferten
Perfekt
  1. habe gegeifert
  2. hast gegeifert
  3. hat gegeifert
  4. haben gegeifert
  5. habt gegeifert
  6. haben gegeifert
1. Konjunktiv [1]
  1. geifere
  2. geiferest
  3. geifere
  4. geiferen
  5. geiferet
  6. geiferen
2. Konjunktiv
  1. geiferte
  2. geifertest
  3. geiferte
  4. geiferten
  5. geifertet
  6. geiferten
Futur 1
  1. werde geifern
  2. wirst geifern
  3. wird geifern
  4. werden geifern
  5. werdet geifern
  6. werden geifern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde geifern
  2. würdest geifern
  3. würde geifern
  4. würden geifern
  5. würdet geifern
  6. würden geifern
Diverses
  1. geifre!
  2. geifert!
  3. geiferen Sie!
  4. gegeifert
  5. geifernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for geifern:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bavarder geifern; sabbeln; sabbern; trielen Unsinn reden; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; irre reden; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; staken; tratschen; verplaudern; weitererzählen; äußern
baver geifern; sabbeln; sabbern; trielen
bredouiller geifern; sabbeln; sabbern; trielen brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln; kaudern; lallen; murmeln; stammeln; stottern; tölpeln
caqueter geifern; sabbeln; sabbern; trielen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
cracher geifern; schleimen Schleim aufgeben; aushusten; ausspucken; brechen; erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; rasseln; röcheln; schleimen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben
faire de l'orage blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
faire de la lèche geifern; schleimen beten; betteln; bitten; flehen
jacasser geifern; sabbeln; sabbern; trielen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
papoter geifern; sabbeln; sabbern; trielen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
parler dans le vide geifern; sabbeln; sabbern; trielen babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
rabâcher geifern; sabbeln; sabbern; trielen eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; quatschen; schwafeln; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
radoter geifern; sabbeln; sabbern; trielen babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
tonner blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern ballern; bellen; brüllen; bumsen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; knallen; krachen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schmettern; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen

Sinónimos de "geifern":


Wiktionary: geifern

geifern
verb
  1. Speichel aus dem Mund fließen lassen

Cross Translation:
FromToVia
geifern baver kwijlen — een vloed van speeksel dat uit de mond loopt
geifern saliver salivate — to produce saliva
geifern saliver; baver salivate — to show eager anticipation

Traducciones automáticas externas: