Alemán

Traducciones detalladas de geizig de alemán a francés

geizig:


Translation Matrix for geizig:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avare Geizhals; Geizhälse; Geldgier; Knauser; Pfennigfuchser; Schacherer
petit Baby; Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Jung; Junge; Kerlchen; Kind; Kindchen; Kleine; Kleines Kind; Kleinkind; Knabe; Knirps; Kätzchen; Sprößling; Säugling; Wicht
petit-bourgeois Spießbürger; Spießer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
avare geizig; gierig; habgierig; habsüchtig; knauserig; knickerig; knickrig; nicht großherzig; sparsam kleinkariert; kleinlich; knickrig; spießig
avoir rapport á l'économie geizig; genau; gewerblich; in Beziehung der Ekonomie; schütter; sparsam; spärlich; wirtschaftlich; ökonomisch
borné beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig abgegrenzt; albern; anspruchslos; bedingt; begrenzt; bei weitem; beschränkt; bürgerlich; dumm; einfach; engstirnig; geistlos; glatt; imHandumdrehen; kindisch; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; kraftlos; leblos; leicht; mühelos; nicht schwer; schlaff; schlicht; seelenlos; simpel; spießbürgerlich; spießig; stumpf; stumpfsinnig; unbeseelt; zn einer Seite beschriftbar
chiche geizig; gierig; habgierig; habsüchtig; knauserig; knickerig; knickrig; nicht großherzig; sparsam armselig; dürftig; dürr; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; kärglich; mager; nicht im überfluss; schmächtig; schäbig; trocken; winzig; ärmlich
exigu beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig
ladre geizig; gierig; habgierig; habsüchtig; knauserig; knickerig; knickrig; nicht großherzig; sparsam dürr; karg; knapp; kärglich; mager; trocken
mesquin beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; gierig; habgierig; habsüchtig; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knauserig; knickerig; knickrig; nicht großherzig; sparsam beschränkt; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; knickrig; kurzsichtig; spießig
parcimonieux geizig; gierig; habgierig; habsüchtig; knauserig; knickerig; knickrig; nicht großherzig; sparsam armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich
petit beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig eng; klein; knapp; minderwertig; schmal; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein
petit-bourgeois beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig beschränkt; bürgerlich; engstirnig; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; spießbürgerlich; spießig
petitement beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig anspruchslos; beschränkt; einfach; eng; klein; kleinbürgerlich; knapp; mit wenig Platz; schlicht; schmal; äußerst klein
pingre geizig; gierig; habgierig; habsüchtig; knauserig; knickerig; knickrig; nicht großherzig; sparsam dürr; karg; knapp; kärglich; mager; trocken
provincial beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig beschränkt; kleinbürgerlich; kleinstädtisch; provinziell; regional
radin geizig; gierig; habgierig; habsüchtig; knauserig; knickerig; knickrig; nicht großherzig; sparsam kleinkariert; kleinlich; knickrig; spießig
serré beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig bange; barsch; bedrängt; beklemmt; brüsk; dickköpfig; dringend; dringend nötig; dringlich; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; eingeklemmt; eng; enganliegend; griesgrämig; hauteng; knapp; knurrig; mit wenig Platz; notwendig; prall; sauertöpfisch; schlechtgelaunt; schmal; starr; starrköpfig; starrsinnig; straff; störrisch; trotzig; unbeugsam; widerborstig; widerspenstig; widerwillig
à l'étroit beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig
économique geizig; genau; gewerblich; in Beziehung der Ekonomie; schütter; sparsam; spärlich; wirtschaftlich; ökonomisch platzsparend; raumsparend
économiquement geizig; genau; gewerblich; in Beziehung der Ekonomie; schütter; sparsam; spärlich; wirtschaftlich; ökonomisch
étriqué beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig kleinkariert; kleinlich; knickrig; spießig

Sinónimos de "geizig":


Wiktionary: geizig

geizig
adjective
  1. sehr sparsam, seine materiellen Werte zurückhaltend
geizig
adjective
  1. Qui a un désir excessif d’accumuler.
  2. Qui est d’une avarice mesquine.

Cross Translation:
FromToVia
geizig avare; chiche; pingre miserly — like a miser; very covetous; stingy
geizig avide sordid — grasping
geizig pingre; chiche; radin; radine stingy — covetous, meanly avaricious