Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. gekrümmt:
  2. krümmen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de gekrümmt de alemán a francés

gekrümmt:


krümmen:

krümmen verbo (krümme, krümmst, krümmt, krümmte, krümmtet, gekrümmt)

  1. krümmen (krummbiegen; biegen; beugen; umbiegen; verbiegen)
    fléchir; arquer; recourber; cambrer; courber; déjeter
    • fléchir verbo (fléchis, fléchit, fléchissons, fléchissez, )
    • arquer verbo (arque, arques, arquons, arquez, )
    • recourber verbo (recourbe, recourbes, recourbons, recourbez, )
    • cambrer verbo (cambre, cambres, cambrons, cambrez, )
    • courber verbo (courbe, courbes, courbons, courbez, )
    • déjeter verbo
  2. krümmen (sichbeugen; biegen; beugen; )
    plier; recourber; courber; s'incliner; se courber; s'incurver
    • plier verbo (plie, plies, plions, pliez, )
    • recourber verbo (recourbe, recourbes, recourbons, recourbez, )
    • courber verbo (courbe, courbes, courbons, courbez, )
    • s'incliner verbo
    • se courber verbo
    • s'incurver verbo
  3. krümmen (beugen; hinneigen; knicken)
    plier; se tordre; courber; se courber; recourber; se voûter; fléchir; s'incliner; s'incurver
    • plier verbo (plie, plies, plions, pliez, )
    • se tordre verbo
    • courber verbo (courbe, courbes, courbons, courbez, )
    • se courber verbo
    • recourber verbo (recourbe, recourbes, recourbons, recourbez, )
    • se voûter verbo
    • fléchir verbo (fléchis, fléchit, fléchissons, fléchissez, )
    • s'incliner verbo
    • s'incurver verbo

Conjugaciones de krümmen:

Präsens
  1. krümme
  2. krümmst
  3. krümmt
  4. krümmen
  5. krümmt
  6. krümmen
Imperfekt
  1. krümmte
  2. krümmtest
  3. krümmte
  4. krümmten
  5. krümmtet
  6. krümmten
Perfekt
  1. habe gekrümmt
  2. hast gekrümmt
  3. hat gekrümmt
  4. haben gekrümmt
  5. habt gekrümmt
  6. haben gekrümmt
1. Konjunktiv [1]
  1. krümme
  2. krümmest
  3. krümme
  4. krümmen
  5. krümmet
  6. krümmen
2. Konjunktiv
  1. krümmte
  2. krümmtest
  3. krümmte
  4. krümmten
  5. krümmtet
  6. krümmten
Futur 1
  1. werde krümmen
  2. wirst krümmen
  3. wird krümmen
  4. werden krümmen
  5. werdet krümmen
  6. werden krümmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde krümmen
  2. würdest krümmen
  3. würde krümmen
  4. würden krümmen
  5. würdet krümmen
  6. würden krümmen
Diverses
  1. krümm!
  2. krümmt!
  3. krümmen Sie!
  4. gekrümmt
  5. krümmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for krümmen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arquer beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen
cambrer beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen Ehre bezeugen; beugen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verneigen
courber beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krummbiegen; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; umbiegen; verbeugen; verbiegen; verneigen Ehre bezeugen; auswringen; beugen; biegen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; umbiegen; verbeugen; verbiegen; verneigen; wringen; zu einer Denkart neigen
déjeter beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen
fléchir beugen; biegen; hinneigen; knicken; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen Ehre bezeugen; auswringen; beugen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen; falten; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; umfalten; umknicken; verbeugen; verneigen; wringen; zu einer Denkart neigen
plier beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen Ehre bezeugen; auswringen; beugen; biegen; entfalten; falten; falzen; offenfalten; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; umbiegen; umfalten; umknicken; verbeugen; verbiegen; verneigen; wringen; zu einer Denkart neigen; zusammenfalten
recourber beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krummbiegen; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; umbiegen; verbeugen; verbiegen; verneigen auswringen; wringen; zu einer Denkart neigen
s'incliner beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen auswringen; herablassen; neigen; sich nach vorne beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; verneigen; wringen; zu einer Denkart neigen; überhängen
s'incurver beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen einstülpen
se courber beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen
se tordre beugen; hinneigen; knicken; krümmen drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen
se voûter beugen; hinneigen; knicken; krümmen

Sinónimos de "krümmen":


Wiktionary: krümmen

krümmen
verb
  1. Courber, fléchir

Cross Translation:
FromToVia
krümmen courber crook — to bend
krümmen courber krommen — bochtig zijn