Alemán

Traducciones detalladas de geschliffen de alemán a francés

geschliffen:


Translation Matrix for geschliffen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bas Kniestrumpf; Strumpf
hypocrite Angeber; Heuchler; Heuchlerin; Scheinheilige; Schlawiner; Schleicher; Simulant
malin Falschheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Klugheit; Könner; List; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauberger; Schlauheit; Schlauigkeit; Schlaukopf; Schlaumeier
méchant Bengel; Dreckskerl; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schuft; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts
rusé Falschheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Klugheit; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Pfiffikus; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauberger; Schlauheit; Schlauigkeit; Schlaumeier
sournois Angeber; Schlawiner; Schleicher
traître Landesverräter; Verräter
vilain Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aiguisé geschliffen abgefeimt; ausgekocht; beißend; berechnend; durchtrieben; falsch; gerissen; gewandt; gewichst; gewiegt; hinterhältig; hinterlistig; link; listig; messerscharf; pfiffig; raffiniert; scharf; schlau; spitzfindig; verschlagen; verschmitzt
bas ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen abgestanden; alltäglich; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fühllos; garstig; gehässig; gemein; gering; grob; gängig; halblaut; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unedel; ungeschlacht; verbrecherisch; verrucht; von niedrigem Niveau; winzig; öffentlich
bassement ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen abgestanden; alltäglich; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fühllos; garstig; gehässig; gemein; gering; grob; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; ungeschlacht; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich
fieffé ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen
futé ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; clever; dreist; durchtrieben; flink; flott; gerieben; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; gewieft; gewiegt; geübt; glatt; helle; hinterlistig; intelligent; klug; listig; nett; pfiffig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; verschlagen; verschmitzt; witzig
hypocrite ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen doppelzüngig; geheim; geheuchelt; heimlich; heimtückisch; heuchlerisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; im geheimen; nicht ehrlich; scheinheilig; tückisch; unaufrecht; unaufrichtig; versteckt; verstohlen; vorgeschützt
lissé geleckt; geputzt; geschliffen; poliert; saubergemacht
malin ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen abgefeimt; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; berechnend; clever; demonisch; diabolisch; dreist; durchtrieben; eigennützig; einsichtsvoll; erfinderisch; fabelhaft; fachmännisch; falsch; flink; flott; gekonnt; genial; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; gewieft; gewiegt; gewitzt; geübt; glatt; großartig; helle; hinterhältig; hinterlistig; intelligent; klug; kundig; link; listig; nett; pfiffig; raffiniert; sachverständig; satanisch; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; teuflisch; toll; vernünftig; verschlagen; verschmitzt; witzig
matois geleckt; geputzt; geschliffen; poliert
minable ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen armselig; armutig; dürr; elend; erbärmlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; jämmerlich; karg; knapp; kärglich; lumpig; mager; miserabel; mittellos; schlottrig; schäbig; trocken; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich
miteux ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich
méchant ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen abgestanden; alltäglich; arg; banal; bitterböse; boshaft; bäuerisch; bösartig; böse; demonisch; derb; diabolisch; dick; doppelzüngig; dubios; dumpf; dumpfig; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fraglich; fragwürdig; fühllos; garstig; gehässig; gemein; gering; gespenstisch; giftig; glitschig; grob; gruselig; gängig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; hündisch; jähzornig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; obskur; obszön; platt; rüde; satanisch; schal; schamlos; schikanös; schlangenartig; schlecht; schlimm; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; schändlich; teuflisch; trivial; tückisch; ungeschlacht; unheimlich; unwirsch; verdächtig; verrucht; winzig; zornig; übel
nettoyé geleckt; geputzt; geschliffen; poliert; saubergemacht aufgeräumt; ordentlich; sauber; sauber und rein; säuberlich
perfide ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen abgefeimt; arg; ausgekocht; berechnend; boshaft; bösartig; böse; demonisch; diabolisch; doppelzüngig; durchtrieben; ehebrecherisch; falsch; fingiert; geheim; gemein; gerissen; gewandt; gewichst; giftig; handelen mit schlechten Gedanken; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; im geheimen; jähzornig; link; listig; mies; niederträchtig; raffiniert; satanisch; schlau; schlecht; schlimm; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; spitzfindig; teuflisch; treulos; tückisch; untreu; unwirsch; verschlagen; verschmitzt; versteckt; verstohlen; zornig; übel
perfidement ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen demonisch; diabolisch; doppelzüngig; ehebrecherisch; falsch; fingiert; geheim; gemein; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; im geheimen; mies; niederträchtig; satanisch; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; teuflisch; treulos; tückisch; untreu; versteckt; verstohlen
poli aufpoliert; geleckt; geputzt; geschliffen; glattgeschliffen; poliert; saubergemacht abgewetzt; anständig; auf korrekte manire; entgegenkommend; freundlich; gebildet; gepflegt; gut versorgt; gütlich; herzlich; höflich; korrekt; kultiviert; liebenswürdig; sympathisch; wohlanständig; wohlerzogen; wohlwollend; zivilisiert; zugetan; zuvorkommend
roué ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen demonisch; diabolisch; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; satanisch; teuflisch
rusé ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen abgefeimt; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; berechnend; clever; demonisch; diabolisch; dreist; durchtrieben; eigennützig; falsch; flink; flott; gerissen; gescheit; geschickt; gewandt; gewichst; gewieft; gewiegt; geübt; glatt; heimtückisch; helle; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; intelligent; klug; link; listig; nett; pfiffig; raffiniert; satanisch; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; teuflisch; verschlagen; verschmitzt; witzig
sournois ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben

Wiktionary: geschliffen


Cross Translation:
FromToVia
geschliffen taillé cut — of a gem, carved into a shape

geschliffen forma de schleifen:

schleifen verbo (schleife, schleifst, schleift, schliff, schlifft, geschliffen)

  1. schleifen (abschleifen; wetzen)
    aiguiser; affûter; affiler
    • aiguiser verbo (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • affûter verbo (affûte, affûtes, affûtons, affûtez, )
    • affiler verbo (affile, affiles, affilons, affilez, )
  2. schleifen (wetzen; schärfen; abschleifen)
    affûter; polir; tailler; aiguiser; affiler; limer
    • affûter verbo (affûte, affûtes, affûtons, affûtez, )
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )
    • tailler verbo (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • aiguiser verbo (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • affiler verbo (affile, affiles, affilons, affilez, )
    • limer verbo (lime, limes, limons, limez, )
  3. schleifen (glattstreichen; schlichten; glätten; )
    frotter; polir; aplanir; faire briller; planer; astiquer
    • frotter verbo (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )
    • aplanir verbo (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • planer verbo (plane, planes, planons, planez, )
    • astiquer verbo (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
  4. schleifen (flächen; egalisieren; polieren; )
    égaliser; polir; lisser; niveler; aplanir; défroisser; rendre lisse
    • égaliser verbo (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )
    • lisser verbo (lisse, lisses, lissons, lissez, )
    • niveler verbo (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, )
    • aplanir verbo (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • défroisser verbo (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, )
    • rendre lisse verbo
  5. schleifen
  6. schleifen
  7. schleifen (mit sich mitschleifen)
    entraîner
    • entraîner verbo (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, )
  8. schleifen (wegschleifen; ausschleifen)
    polir
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )

Conjugaciones de schleifen:

Präsens
  1. schleife
  2. schleifst
  3. schleift
  4. schleifen
  5. schleift
  6. schleifen
Imperfekt
  1. schliff
  2. schliffst
  3. schliff
  4. schliffen
  5. schlifft
  6. schliffen
Perfekt
  1. habe geschliffen
  2. hast geschliffen
  3. hat geschliffen
  4. haben geschliffen
  5. habt geschliffen
  6. haben geschliffen
1. Konjunktiv [1]
  1. schleife
  2. schleifest
  3. schleife
  4. schleifen
  5. schleifet
  6. schleifen
2. Konjunktiv
  1. schliffe
  2. schliffst
  3. schliffe
  4. schliffen
  5. schlifft
  6. schliffen
Futur 1
  1. werde schleifen
  2. wirst schleifen
  3. wird schleifen
  4. werden schleifen
  5. werdet schleifen
  6. werden schleifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schleifen
  2. würdest schleifen
  3. würde schleifen
  4. würden schleifen
  5. würdet schleifen
  6. würden schleifen
Diverses
  1. schleif!
  2. schleift!
  3. schleifen Sie!
  4. geschliffen
  5. schleifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schleifen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
tailler Schmisse
égaliser Abflachen; Abgraben; Glättem
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
affiler abschleifen; schleifen; schärfen; wetzen
affûter abschleifen; schleifen; schärfen; wetzen
aiguiser abschleifen; schleifen; schärfen; wetzen anregen; anreizen; anspitzen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; ermutigen; erregen; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; verschärfen
aplanir abscheuern; aufpolieren; ausbügeln; ausrüsten; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; feilen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glattstreichen; glimmen; glitzern; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abplatten; aufpolieren; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ebnen; egalisieren; entvölkern; erledigen; polieren; vertilgen
astiquer abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln abscheuern; aufpolieren; aufputzen; ausreiben; polieren; scheuern; schrubben
dresser sévèrement schleifen
défroisser ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln ausbügeln; bügeln; glattbügeln; glätten
entraîner mit sich mitschleifen; schleifen abrichten; ausbilden; auslöschen; ausradieren; ausrotten; bestechen; betören; bezaubern; bilden; dahinziehen; dressieren; einstudieren; einüben; entvölkern; entwickeln; erledigen; exerzieren; fortziehen; führen; heranbilden; heranlocken; herauslocken; ködern; leiten; lenken; mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; proben; repetieren; schleppen; sichwiederholen; studieren; trainieren; treideln; verführen; verleiten; verlocken; vertilgen; weiterziehen; üben
faire briller abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln abscheuern; aufpolieren; aufputzen; polieren; scheuern; schrubben
frotter abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln abscheuern; abstreichen; anzünden; aufpolieren; aufputzen; jucken; kratzen; polieren; raspeln; reiben; scheuern; schmirgeln; schrubben; sich scheuern
limer abschleifen; schleifen; schärfen; wetzen abschleifen; feilen
lisser ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abplatten; ausgleichen; ebnen; egalisieren; mit Hochglanzfarbe streichen; nivellieren
niveler ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abrechnen; abstumpfen; angleichen; assimilieren; ausgleichen; ebnen; egalisieren; gleichstellen; nivellieren; tilgen; verflachen; zahlen
planer abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln aufpolieren; ebenen; gleiteen; glätten; hängen; planieren; platt drücken; polieren; schweben; zerquetschen
polir abscheuern; abschleifen; aufpolieren; ausbügeln; ausrüsten; ausschleifen; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; feilen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glattstreichen; glimmen; glitzern; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; schärfen; wegschleifen; wetzen abscheuern; aufpolieren; polieren; raspeln; reiben; schmirgeln
rendre lisse ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln
tailler abschleifen; schleifen; schärfen; wetzen abgrenzen; abkürzen; abschneiden; absperren; abzäunen; aushacken; aushauen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einkerben; einschneiden; einschränken; einsäumen; kerben; knipsen; kürzen; limitieren; nach Maß schneiden; schneiden; stutzen; umzäunen; zuschneiden
traîner les pieds schleifen ganz gemütlich herumgehen; schlurfen; trotten; trudeln; trödeln; zuckeln
égaliser ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abplatten; abrechnen; abschneiden; angleichen; assimilieren; ausgleichen; ebnen; egalisieren; gleichstellen; nivellieren; tilgen; zahlen

Sinónimos de "schleifen":


Wiktionary: schleifen

schleifen
verb
  1. die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen
  2. (transitiv) als Trainer bzw. Ausbilder Sportler bzw. Rekruten hart trainieren lassen
  3. (transitiv) etwas oder jemanden über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen
schleifen
Cross Translation:
FromToVia
schleifen traîner drag — to pull along a surface
schleifen entraîner drill — to train

Traducciones automáticas externas: