Resumen
Alemán a francés: más información...
-
hacken:
- abattre; abattre des arbres; sarcler; arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; couper; découper en morceaux; tintinnabuler; sauter; ferrailler; retentir; cliqueter; sautiller; gambader; carillonner; sonner; résonner; boiter; tinter; claudiquer; clopiner; boitiller; marcher en boitant; hacher; hacher menu; hacher fin
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de hacken de alemán a francés
hacken:
-
hacken (Bäume fällen; kappen; umhauen; abholzen; fällen; umhacken; umschlagen; hauen)
abattre; abattre des arbres-
abattre verbo (abbats, abbat, abbattons, abbattez, abbattent, abbattais, abbattait, abbattions, abbattiez, abbattaient, abbattis, abbattit, abbattîmes, abbattîtes, abbattirent, abbattrai, abbattras, abbattra, abbattrons, abbattrez, abbattront)
-
abattre des arbres verbo
-
-
hacken (unkrautjäten; jäten)
sarcler; arracher les mauvaises herbes; biner; désherber-
sarcler verbo (sarcle, sarcles, sarclons, sarclez, sarclent, sarclais, sarclait, sarclions, sarcliez, sarclaient, sarclai, sarclas, sarcla, sarclâmes, sarclâtes, sarclèrent, sarclerai, sarcleras, sarclera, sarclerons, sarclerez, sarcleront)
-
biner verbo (bine, bines, binons, binez, binent, binais, binait, binions, biniez, binaient, binai, binas, bina, binâmes, binâtes, binèrent, binerai, bineras, binera, binerons, binerez, bineront)
-
désherber verbo (désherbe, désherbes, désherbons, désherbez, désherbent, désherbais, désherbait, désherbions, désherbiez, désherbaient, désherbai, désherbas, désherba, désherbâmes, désherbâtes, désherbèrent, désherberai, désherberas, désherbera, désherberons, désherberez, désherberont)
-
-
hacken (in Stücke hacken)
couper; découper en morceaux-
couper verbo (coupe, coupes, coupons, coupez, coupent, coupais, coupait, coupions, coupiez, coupaient, coupai, coupas, coupa, coupâmes, coupâtes, coupèrent, couperai, couperas, coupera, couperons, couperez, couperont)
-
découper en morceaux verbo
-
-
hacken (klirren; klappern; rasseln; klingeln; rütteln; rattern; klingen; rumpeln; hüpfen; hinken; klimpern)
tintinnabuler; sauter; ferrailler; retentir; cliqueter; sautiller; gambader; carillonner; sonner; résonner; boiter; tinter; claudiquer; clopiner; boitiller; marcher en boitant-
tintinnabuler verbo (tintinnabule, tintinnabules, tintinnabulons, tintinnabulez, tintinnabulent, tintinnabulais, tintinnabulait, tintinnabulions, tintinnabuliez, tintinnabulaient, tintinnabulai, tintinnabulas, tintinnabula, tintinnabulâmes, tintinnabulâtes, tintinnabulèrent, tintinnabulerai, tintinnabuleras, tintinnabulera, tintinnabulerons, tintinnabulerez, tintinnabuleront)
-
sauter verbo (saute, sautes, sautons, sautez, sautent, sautais, sautait, sautions, sautiez, sautaient, sautai, sautas, sauta, sautâmes, sautâtes, sautèrent, sauterai, sauteras, sautera, sauterons, sauterez, sauteront)
-
ferrailler verbo (ferraille, ferrailles, ferraillons, ferraillez, ferraillent, ferraillais, ferraillait, ferraillions, ferrailliez, ferraillaient, ferraillai, ferraillas, ferrailla, ferraillâmes, ferraillâtes, ferraillèrent, ferraillerai, ferrailleras, ferraillera, ferraillerons, ferraillerez, ferrailleront)
-
retentir verbo (retentis, retentit, retentissons, retentissez, retentissent, retentissais, retentissait, retentissions, retentissiez, retentissaient, retentîmes, retentîtes, retentirent, retentirai, retentiras, retentira, retentirons, retentirez, retentiront)
-
cliqueter verbo (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, cliquettent, cliquetais, cliquetait, cliquetions, cliquetiez, cliquetaient, cliquetai, cliquetas, cliqueta, cliquetâmes, cliquetâtes, cliquetèrent, cliquetterai, cliquetteras, cliquettera, cliquetterons, cliquetterez, cliquetteront)
-
sautiller verbo (sautille, sautilles, sautillons, sautillez, sautillent, sautillais, sautillait, sautillions, sautilliez, sautillaient, sautillai, sautillas, sautilla, sautillâmes, sautillâtes, sautillèrent, sautillerai, sautilleras, sautillera, sautillerons, sautillerez, sautilleront)
-
gambader verbo (gambade, gambades, gambadons, gambadez, gambadent, gambadais, gambadait, gambadions, gambadiez, gambadaient, gambadai, gambadas, gambada, gambadâmes, gambadâtes, gambadèrent, gambaderai, gambaderas, gambadera, gambaderons, gambaderez, gambaderont)
-
carillonner verbo (carillonne, carillonnes, carillonnons, carillonnez, carillonnent, carillonnais, carillonnait, carillonnions, carillonniez, carillonnaient, carillonnai, carillonnas, carillonna, carillonnâmes, carillonnâtes, carillonnèrent, carillonnerai, carillonneras, carillonnera, carillonnerons, carillonnerez, carillonneront)
-
sonner verbo (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, sonnent, sonnais, sonnait, sonnions, sonniez, sonnaient, sonnai, sonnas, sonna, sonnâmes, sonnâtes, sonnèrent, sonnerai, sonneras, sonnera, sonnerons, sonnerez, sonneront)
-
résonner verbo (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
boiter verbo (boite, boites, boitons, boitez, boitent, boitais, boitait, boitions, boitiez, boitaient, boitai, boitas, boita, boitâmes, boitâtes, boitèrent, boiterai, boiteras, boitera, boiterons, boiterez, boiteront)
-
tinter verbo (tinte, tintes, tintons, tintez, tintent, tintais, tintait, tintions, tintiez, tintaient, tintai, tintas, tinta, tintâmes, tintâtes, tintèrent, tinterai, tinteras, tintera, tinterons, tinterez, tinteront)
-
claudiquer verbo
-
clopiner verbo (clopine, clopines, clopinons, clopinez, clopinent, clopinais, clopinait, clopinions, clopiniez, clopinaient, clopinai, clopinas, clopina, clopinâmes, clopinâtes, clopinèrent, clopinerai, clopineras, clopinera, clopinerons, clopinerez, clopineront)
-
boitiller verbo (boitille, boitilles, boitillons, boitillez, boitillent, boitillais, boitillait, boitillions, boitilliez, boitillaient, boitillai, boitillas, boitilla, boitillâmes, boitillâtes, boitillèrent, boitillerai, boitilleras, boitillera, boitillerons, boitillerez, boitilleront)
-
marcher en boitant verbo
-
-
hacken (feinhacken; hobeln)
hacher; hacher menu; hacher fin-
hacher verbo (hache, haches, hachons, hachez, hachent, hachais, hachait, hachions, hachiez, hachaient, hachai, hachas, hacha, hachâmes, hachâtes, hachèrent, hacherai, hacheras, hachera, hacherons, hacherez, hacheront)
-
hacher menu verbo
-
hacher fin verbo
-
Conjugaciones de hacken:
Präsens
- hacke
- hackst
- hackt
- hacken
- hackt
- hacken
Imperfekt
- hackte
- hacktest
- hackte
- hackten
- hacktet
- hackten
Perfekt
- habe gehackt
- hast gehackt
- hat gehackt
- haben gehackt
- habt gehackt
- haben gehackt
1. Konjunktiv [1]
- hacke
- hackest
- hacke
- hacken
- hacket
- hacken
2. Konjunktiv
- hackte
- hacktest
- hackte
- hackten
- hacktet
- hackten
Futur 1
- werde hacken
- wirst hacken
- wird hacken
- werden hacken
- werdet hacken
- werden hacken
1. Konjunktiv [2]
- würde hacken
- würdest hacken
- würde hacken
- würden hacken
- würdet hacken
- würden hacken
Diverses
- hacke!
- hackt!
- hacken Sie!
- gehackt
- hackend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for hacken:
Sinónimos de "hacken":
Wiktionary: hacken
hacken
Cross Translation:
verb
hacken
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hacken | → hacher; découper | ↔ chop — to cut into pieces |
• hacken | → houer | ↔ hoe — to use the gardening tool |
• hacken | → hacher | ↔ mince — chop fine |