Resumen
Alemán a francés: más información...
-
heimtückisch:
- vilain; méchant; rusé; malin; hypocrite; sournoisement; perfide; bas; miteux; futé; minable; traître; vil; roué; bassement; perfidement; sournois; fieffé; vilainement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres; mauvais; mal; malfaisant; ignoble; macabre; lugubre; sinistre; obscur; douteux; visqueux; obscurément; louche; douteusement; basse; méprisable; ordinaire; peu élevé; ignoblement; quotidien; odieux; vachement; généralement admis; courant; infect; ordinairement; déshonorant; habituel; normal; infâme; usuel; honteusement; d'usage; sans scrupules; odieusement; en traître; infidèle; perfidieux; banal; grossier; crapuleux; grossière; cochon; dégueulasse; malpropre; crapuleusement; sale; vulgaire; trivial; grossièrement; faux; fictif; faussement; feint; inventé; rudement; supposé; vulgairement; abject; furtif; secrètement; en secret; clandestin; secret; dissimulé; clandestinement; en cachette; furtivement; fourbe; félon
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de heimtückisch de alemán a francés
heimtückisch:
-
heimtückisch (hinterhältig; gemein; geschliffen; falsch; schlau; böse; raffiniert; niederträchtig; listig; tückisch; bösartig; gewichst; schuftig; verschlagen; verstohlen; durchtrieben; gerissen; glatt; hinterlistig; gehässig; verräterisch; ausgekocht; doppelzüngig; schurkisch; gerieben; gewandt)
vilain; méchant; rusé; malin; hypocrite; sournoisement; perfide; bas; miteux; futé; minable; traître; vil; roué; bassement; perfidement; sournois; fieffé; vilainement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres-
vilain adj.
-
méchant adj.
-
rusé adj.
-
malin adj.
-
hypocrite adj.
-
sournoisement adj.
-
perfide adj.
-
bas adj.
-
miteux adj.
-
futé adj.
-
minable adj.
-
traître adj.
-
vil adj.
-
roué adj.
-
bassement adj.
-
perfidement adj.
-
sournois adj.
-
fieffé adj.
-
vilainement adj.
-
à la dérobée adj.
-
traîtreusement adj.
-
à l'insu des autres adj.
-
-
heimtückisch (niederträchtig; schlecht; schlimm; böse; übel; hinterhältig; gemein; bösartig; mies; boshaft; tückisch; hinterlistig)
-
heimtückisch (makaber; häßlich; hinterhältig; hinterlistig; widerwärtig; böse; schlecht; gemein; schweinisch; bösartig; schuftig; schändlich)
-
heimtückisch (gruselig; verdächtig; mies; hinterhältig; schmierig; häßlich; gemein; dubios; hinterlistig; bösartig; glitschig; niederträchtig; schuftig; böse; unheimlich; fraglich; fragwürdig; obskur; gespenstisch; teuflisch)
-
heimtückisch (niederträchtig; gering; einfach; winzig; gemein; kleinlich; mies; banal; gängig; gehässig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; dürftig; fühllos; alltäglich; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich)
basse; bas; méchant; mauvais; méprisable; ordinaire; peu élevé; ignoblement; quotidien; odieux; ignoble; bassement; vachement; généralement admis; courant; vil; infect; ordinairement; déshonorant; habituel; normal; infâme; usuel; honteusement; d'usage; sans scrupules; odieusement-
basse adj.
-
bas adj.
-
méchant adj.
-
mauvais adj.
-
méprisable adj.
-
ordinaire adj.
-
peu élevé adj.
-
ignoblement adj.
-
quotidien adj.
-
odieux adj.
-
ignoble adj.
-
bassement adj.
-
vachement adj.
-
généralement admis adj.
-
courant adj.
-
vil adj.
-
infect adj.
-
ordinairement adj.
-
déshonorant adj.
-
habituel adj.
-
normal adj.
-
infâme adj.
-
usuel adj.
-
honteusement adj.
-
d'usage adj.
-
sans scrupules adj.
-
odieusement adj.
-
-
heimtückisch (verräterisch)
-
heimtückisch (verräterisch)
traître; infidèle; en traître; traîtreusement; perfidieux-
traître adj.
-
infidèle adj.
-
en traître adj.
-
traîtreusement adj.
-
perfidieux adj.
-
-
heimtückisch (obszön; schmierig; faul; dick; schamlos; fettartig; schal; schmutzig; falsch; grob; fett; ekelhaft; platt; dürftig; derb; dumpf; rüde; schäbig; banal; hinterhältig; fettig; garstig; hinterlistig; trivial; abgestanden; schmuddelig; dumpfig; bäuerisch; schofel; schuftig; schmählich; schändlich; ungeschlacht)
banal; méchant; grossier; crapuleux; ignoblement; grossière; cochon; vilain; infâme; bas; basse; dégueulasse; ignoble; méprisable; malpropre; crapuleusement; sale; vulgaire; vil; infect; trivial; grossièrement; bassement-
banal adj.
-
méchant adj.
-
grossier adj.
-
crapuleux adj.
-
ignoblement adj.
-
grossière adj.
-
cochon adj.
-
vilain adj.
-
infâme adj.
-
bas adj.
-
basse adj.
-
dégueulasse adj.
-
ignoble adj.
-
méprisable adj.
-
malpropre adj.
-
crapuleusement adj.
-
sale adj.
-
vulgaire adj.
-
vil adj.
-
infect adj.
-
trivial adj.
-
grossièrement adj.
-
bassement adj.
-
-
heimtückisch (verräterisch; treulos; tückisch; trügerisch)
traître; infidèle; traîtreusement; en traître-
traître adj.
-
infidèle adj.
-
traîtreusement adj.
-
en traître adj.
-
-
heimtückisch (falsch; tückisch; mies; hinterhältig; gemein; schäbig; hinterlistig; schweinisch; fingiert; niederträchtig; schofel; schuftig)
faux; perfide; fictif; faussement; vil; bas; méchant; feint; vulgaire; inventé; méprisable; rudement; supposé; perfidement; vulgairement; basse; ordinaire; vachement; ignoble; abject; ordinairement; bassement; ignoblement-
faux adj.
-
perfide adj.
-
fictif adj.
-
faussement adj.
-
vil adj.
-
bas adj.
-
méchant adj.
-
feint adj.
-
vulgaire adj.
-
inventé adj.
-
méprisable adj.
-
rudement adj.
-
supposé adj.
-
perfidement adj.
-
vulgairement adj.
-
basse adj.
-
ordinaire adj.
-
vachement adj.
-
ignoble adj.
-
abject adj.
-
ordinairement adj.
-
bassement adj.
-
ignoblement adj.
-
-
heimtückisch (im geheimen; heimlich; versteckt; geheim; verstohlen; doppelzüngig; tückisch; hinterlistig)
furtif; secrètement; en secret; clandestin; secret; sournois; hypocrite; dissimulé; clandestinement; perfide; en cachette; furtivement; sournoisement; perfidement; à la dérobée; à l'insu des autres-
furtif adj.
-
secrètement adj.
-
en secret adj.
-
clandestin adj.
-
secret adj.
-
sournois adj.
-
hypocrite adj.
-
dissimulé adj.
-
clandestinement adj.
-
perfide adj.
-
en cachette adj.
-
furtivement adj.
-
sournoisement adj.
-
perfidement adj.
-
à la dérobée adj.
-
à l'insu des autres adj.
-
-
heimtückisch (hinterhältig; hinterfotzig; hinterlistig)
hypocrite; sournois; roué; faux; en cachette; perfidement; clandestin; traître; rusé; minable; dissimulé; clandestinement; perfide; fourbe; félon; sournoisement; en traître; en secret; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres-
hypocrite adj.
-
sournois adj.
-
roué adj.
-
faux adj.
-
en cachette adj.
-
perfidement adj.
-
clandestin adj.
-
traître adj.
-
rusé adj.
-
minable adj.
-
dissimulé adj.
-
clandestinement adj.
-
perfide adj.
-
fourbe adj.
-
félon adj.
-
sournoisement adj.
-
en traître adj.
-
en secret adj.
-
à la dérobée adj.
-
traîtreusement adj.
-
à l'insu des autres adj.
-
Translation Matrix for heimtückisch:
Sinónimos de "heimtückisch":
Wiktionary: heimtückisch
Traducciones automáticas externas: