Alemán
Traducciones detalladas de heraufkommen de alemán a francés
heraufkommen:
heraufkommen verbo (komme herauf, kommst herauf, kommt herauf, kam herauf, kamt herauf, heraufgekommen)
-
heraufkommen (ans licht kommen; erscheinen; eintreten)
apparaître; paraître; montrer-
apparaître verbo (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, apparaissent, apparaissais, apparaissait, apparaissions, apparaissiez, apparaissaient, apparus, apparut, apparûmes, apparûtes, apparurent, apparaîtrai, apparaîtras, apparaîtra, apparaîtrons, apparaîtrez, apparaîtront)
-
paraître verbo (parais, paraît, paraissons, paraissez, paraissent, paraissais, paraissait, paraissions, paraissiez, paraissaient, parus, parut, parûmes, parûtes, parurent, paraîtrai, paraîtras, paraîtra, paraîtrons, paraîtrez, paraîtront)
-
montrer verbo (montre, montres, montrons, montrez, montrent, montrais, montrait, montrions, montriez, montraient, montrai, montras, montra, montrâmes, montrâtes, montrèrent, montrerai, montreras, montrera, montrerons, montrerez, montreront)
-
-
heraufkommen (im Anziehen steigen)
élever; augmenter en hauteur; dresser; s'élever; se hisser; s'agrandir-
élever verbo (élève, élèves, élevons, élevez, élèvent, élevais, élevait, élevions, éleviez, élevaient, élevai, élevas, éleva, élevâmes, élevâtes, élevèrent, élèverai, élèveras, élèvera, élèverons, élèverez, élèveront)
-
augmenter en hauteur verbo
-
dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, dressent, dressais, dressait, dressions, dressiez, dressaient, dressai, dressas, dressa, dressâmes, dressâtes, dressèrent, dresserai, dresseras, dressera, dresserons, dresserez, dresseront)
-
s'élever verbo
-
se hisser verbo
-
s'agrandir verbo
-
-
heraufkommen (hinaufkommen)
-
heraufkommen (aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; aufziehen; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; aufrücken; heben; anziehen; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; ansteigen; hissen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; herausquellen; aufwallen; aufwirbeln; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; heraufsteigen; einschnauben; akzelerieren; sichheben)
monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de-
monter verbo (monte, montes, montons, montez, montent, montais, montait, montions, montiez, montaient, montai, montas, monta, montâmes, montâtes, montèrent, monterai, monteras, montera, monterons, monterez, monteront)
-
décoller verbo (décolle, décolles, décollons, décollez, décollent, décollais, décollait, décollions, décolliez, décollaient, décollai, décollas, décolla, décollâmes, décollâtes, décollèrent, décollerai, décolleras, décollera, décollerons, décollerez, décolleront)
-
se hisser verbo
-
élever verbo (élève, élèves, élevons, élevez, élèvent, élevais, élevait, élevions, éleviez, élevaient, élevai, élevas, éleva, élevâmes, élevâtes, élevèrent, élèverai, élèveras, élèvera, élèverons, élèverez, élèveront)
-
dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, dressent, dressais, dressait, dressions, dressiez, dressaient, dressai, dressas, dressa, dressâmes, dressâtes, dressèrent, dresserai, dresseras, dressera, dresserons, dresserez, dresseront)
-
bondir verbo (bondis, bondit, bondissons, bondissez, bondissent, bondissais, bondissait, bondissions, bondissiez, bondissaient, bondîmes, bondîtes, bondirent, bondirai, bondiras, bondira, bondirons, bondirez, bondiront)
-
s'envoler verbo
-
s'élever verbo
-
prendre de la hauteur verbo
-
-
heraufkommen (aufragen; emporsteigen; steigen; schwellen; aufsteigen; ansteigen; ersteigen; hochsteigen; emporragen; heraufsteigen; emporkommen)
surgir; être en hausse; se lever; monter; grimper; grandir; s'élever; se dresser-
surgir verbo (surgis, surgit, surgissons, surgissez, surgissent, surgissais, surgissait, surgissions, surgissiez, surgissaient, surgîmes, surgîtes, surgirent, surgirai, surgiras, surgira, surgirons, surgirez, surgiront)
-
être en hausse verbo
-
se lever verbo
-
monter verbo (monte, montes, montons, montez, montent, montais, montait, montions, montiez, montaient, montai, montas, monta, montâmes, montâtes, montèrent, monterai, monteras, montera, monterons, monterez, monteront)
-
grimper verbo (grimpe, grimpes, grimpons, grimpez, grimpent, grimpais, grimpait, grimpions, grimpiez, grimpaient, grimpai, grimpas, grimpa, grimpâmes, grimpâtes, grimpèrent, grimperai, grimperas, grimpera, grimperons, grimperez, grimperont)
-
grandir verbo (grandis, grandit, grandissons, grandissez, grandissent, grandissais, grandissait, grandissions, grandissiez, grandissaient, grandîmes, grandîtes, grandirent, grandirai, grandiras, grandira, grandirons, grandirez, grandiront)
-
s'élever verbo
-
se dresser verbo
-
Conjugaciones de heraufkommen:
Präsens
- komme herauf
- kommst herauf
- kommt herauf
- kommen herauf
- kommt herauf
- kommen herauf
Imperfekt
- kam herauf
- kamst herauf
- kam herauf
- kamen herauf
- kamt herauf
- kamen herauf
Perfekt
- bin heraufgekommen
- bist heraufgekommen
- ist heraufgekommen
- sind heraufgekommen
- seid heraufgekommen
- sind heraufgekommen
1. Konjunktiv [1]
- heraufkomme
- heraufkommest
- heraufkomme
- heraufkommen
- heraufkommet
- heraufkommen
2. Konjunktiv
- heraufkäme
- heraufkämest
- heraufkäme
- heraufkämen
- heraufkämet
- heraufkämen
Futur 1
- werde heraufkommen
- wirst heraufkommen
- wird heraufkommen
- werden heraufkommen
- werdet heraufkommen
- werden heraufkommen
1. Konjunktiv [2]
- würde heraufkommen
- würdest heraufkommen
- würde heraufkommen
- würden heraufkommen
- würdet heraufkommen
- würden heraufkommen
Diverses
- komme herauf!
- kommt herauf!
- kommen Sie herauf!
- heraufgekommen
- heraufkommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for heraufkommen:
Wiktionary: heraufkommen
Traducciones automáticas externas: