Alemán

Traducciones detalladas de herumerzählen de alemán a francés

herumerzählen:

herumerzählen verbo (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)

  1. herumerzählen (sprechen; klatschen; babbeln; )
    parler; dire; raconter; papoter; bavarder; discuter; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer
    • parler verbo (parle, parles, parlons, parlez, )
    • dire verbo (dis, dit, disons, dites, )
    • raconter verbo (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • papoter verbo (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • bavarder verbo (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • discuter verbo (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • caqueter verbo (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )
    • clapoter verbo (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, )
    • jacasser verbo (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • causer verbo (cause, causes, causons, causez, )
    • jaser verbo (jase, jases, jasons, jasez, )
    • cancaner verbo (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, )
    • prononcer verbo (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
  2. herumerzählen (durchsagen; übertragen; austragen; )
    transmettre; rapporter; répandre; faire circuler; colporter; se faire l'écho de
    • transmettre verbo (transmets, transmet, transmettons, transmettez, )
    • rapporter verbo (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • répandre verbo (répands, répand, répandons, répandez, )
    • colporter verbo (colporte, colportes, colportons, colportez, )
  3. herumerzählen (ausposaunen; mitteilen; verraten; )
    trahir; déceler; dénoncer; rapporter; divulguer; moucharder; colporter
    • trahir verbo (trahis, trahit, trahissons, trahissez, )
    • déceler verbo (décèle, décèles, décelons, décelez, )
    • dénoncer verbo (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • rapporter verbo (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • divulguer verbo (divulgue, divulgues, divulguons, divulguez, )
    • moucharder verbo (moucharde, mouchardes, mouchardons, mouchardez, )
    • colporter verbo (colporte, colportes, colportons, colportez, )

Conjugaciones de herumerzählen:

Präsens
  1. erzähle herum
  2. erzählst herum
  3. erzählt herum
  4. zählen herum
  5. zählt herum
  6. zählen herum
Imperfekt
  1. zählte herum
  2. zähltest herum
  3. zählte herum
  4. zählten herum
  5. zählte herum
  6. zählten herum
Perfekt
  1. habe herumerzählt
  2. hast herumerzählt
  3. hat herumerzählt
  4. haben herumerzählt
  5. habt herumerzählt
  6. haben herumerzählt
1. Konjunktiv [1]
  1. herumerzähle
  2. herumerzählest
  3. herumerzähle
  4. herumerzählen
  5. herumerzählet
  6. herumerzählen
2. Konjunktiv
  1. herumerzählte
  2. herumerzähltest
  3. herumerzählte
  4. herumerzählten
  5. herumerzähltet
  6. herumerzählten
Futur 1
  1. werde herumerzählen
  2. wirst herumerzählen
  3. wird herumerzählen
  4. werden herumerzählen
  5. werdet herumerzählen
  6. werden herumerzählen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herumerzählen
  2. würdest herumerzählen
  3. würde herumerzählen
  4. würden herumerzählen
  5. würdet herumerzählen
  6. würden herumerzählen
Diverses
  1. zähle herum!
  2. zählt herum!
  3. zählen Sie herum!
  4. herumerzählt
  5. herumerzählend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herumerzählen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
parler Geklatsch; Geplauder; Plauderei; Schwatz
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avoir de la conversation ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
bavarder ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Unsinn reden; eine Aussage machen; faseln; geifern; irre reden; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; phantasieren; plaudern; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schwafeln; schwätzen; sprechen; staken; trielen; verplaudern
cancaner ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
caqueter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
causer ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anrichten; anstiften; antun; auslösen; bewirken; eine Aussage machen; erzeugen; faseln; herbeiführen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; resultieren; sagen; schwatzen; sprechen; verursachen; zur Folge haben
clapoter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern gluckern; glucksen; gurgeln; platschen; plätschern
colporter angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen anbieten; auf der Straße verkaufen; feilbieten; handeln; hausieren; kolportieren; verkaufen
dire ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; erzählen; in Worte fassen; melden; mitteilen; reden; sagen; schildern; sich aus drücken; sprechen
discuter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ansprechen; argumentieren; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; eine Aussage machen; erörtern; faseln; kommunizieren; konsultieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich sanken; sich streiten; sichzanken; sprechen; streiten
divulguer angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen bekanntgeben; bekanntmachen; verbreiten; veröffentlichen
déceler angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; aufdecken; ausgraben; denunzieren; freilegen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
dénoncer angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anklagen; anzeigen; denunzieren; hinterbringen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
faire circuler ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen darreichen; distribuieren; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; reichen; teilen; verbreiten; verteilen; weitergeben; zuteilen; überreichen
jacasser ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
jaser ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plaudern; quaken; staken
moucharder angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; hinterbringen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
papoter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
parler ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; eine Rede halten; erzählen; faseln; in Worte fassen; kommunizieren; konversieren; melden; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sprechen
prononcer ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
raconter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; erläutern; erzählen; in Worte fassen; melden; meldungmachen; mitteilen; reden; sagen; schildern; sich aus drücken; sprechen; wiedergeben
rapporter angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen abwerfen; anbringen; anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; bekanntgeben; benachrichtigen; berichten; denunzieren; einbringen; eintragen; ergeben; erläutern; gewinnen; hinterbringen; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; petzen; rückerstatten; sagen; verpfeifen; verraten; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zustandebringen
répandre ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen Geschichte erzählen; ausbreiten; auslegen; ausplappern; ausplaudern; ausreiben; ausschwatzen; ausschwermen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; austragen; bereitlegen; bereitstellen; berichten; deklamieren; distribuieren; eine Nachricht austragen; erliegen; erzählen; gießen; herumreichen; kleckern; melden; mitteilen; reden; sagen; sich ausspreiten; sprechen; streuen; teilen; unterliegen; verbreiten; vergeuden; vergießen; verraten; verschwenden; verteilen; vertun; zurechtlegen; zuteilen
se faire l'écho de ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen
trahir angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verleugnen; verpfeifen; verraten
transmettre ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen abtragen; anstecken; ausstreuen; aussäen; austragen; darreichen; eine Nachricht austragen; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; infizieren; jemand etwas zuschicken; nachschicken; nachsenden; reichen; verseuchen; weitergeben; weiterschicken; überreichen; übertragen; übertragen an

Traducciones automáticas externas: