Resumen
Alemán a francés: más información...
- hineinstecken:
-
Wiktionary:
- hineinstecken → fourrer, introduire
Alemán
Traducciones detalladas de hineinstecken de alemán a francés
hineinstecken:
hineinstecken verbo (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)
-
hineinstecken (einstecken)
enfoncer dans; percer-
enfoncer dans verbo
-
percer verbo (perce, perces, perçons, percez, percent, perçais, perçait, percions, perciez, perçaient, perçai, perças, perça, perçâmes, perçâtes, percèrent, percerai, perceras, percera, percerons, percerez, perceront)
-
-
hineinstecken (einblenden; einfügen; einstechen; fugen; einschalten)
insérer; introduire; ajouter; intercaler; faire entrer-
insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, insèrent, insérais, insérait, insérions, insériez, inséraient, insérai, inséras, inséra, insérâmes, insérâtes, insérèrent, insérerai, inséreras, insérera, insérerons, insérerez, inséreront)
-
introduire verbo (introduis, introduit, introduisons, introduisez, introduisent, introduisais, introduisait, introduisions, introduisiez, introduisaient, introduisis, introduisit, introduisîmes, introduisîtes, introduisirent, introduirai, introduiras, introduira, introduirons, introduirez, introduiront)
-
ajouter verbo (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, ajoutent, ajoutais, ajoutait, ajoutions, ajoutiez, ajoutaient, ajoutai, ajoutas, ajouta, ajoutâmes, ajoutâtes, ajoutèrent, ajouterai, ajouteras, ajoutera, ajouterons, ajouterez, ajouteront)
-
intercaler verbo (intercale, intercales, intercalons, intercalez, intercalent, intercalais, intercalait, intercalions, intercaliez, intercalaient, intercalai, intercalas, intercala, intercalâmes, intercalâtes, intercalèrent, intercalerai, intercaleras, intercalera, intercalerons, intercalerez, intercaleront)
-
faire entrer verbo
-
-
hineinstecken
enfoncer dans-
enfoncer dans verbo
-
-
hineinstecken (zudecken; hineinstopfen)
emmitouffler; border; fourrer-
emmitouffler verbo
-
border verbo (borde, bordes, bordons, bordez, bordent, bordais, bordait, bordions, bordiez, bordaient, bordai, bordas, borda, bordâmes, bordâtes, bordèrent, borderai, borderas, bordera, borderons, borderez, borderont)
-
fourrer verbo (fourre, fourres, fourrons, fourrez, fourrent, fourrais, fourrait, fourrions, fourriez, fourraient, fourrai, fourras, fourra, fourrâmes, fourrâtes, fourrèrent, fourrerai, fourreras, fourrera, fourrerons, fourrerez, fourreront)
-
-
hineinstecken (durchbohren; eindringen; durchdringen; einnisten; hereinbrechen; penetrieren; hineindringen)
entrer; envahir; pénétrer-
entrer verbo (entre, entres, entrons, entrez, entrent, entrais, entrait, entrions, entriez, entraient, entrai, entras, entra, entrâmes, entrâtes, entrèrent, entrerai, entreras, entrera, entrerons, entrerez, entreront)
-
envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, envahissent, envahissais, envahissait, envahissions, envahissiez, envahissaient, envahîmes, envahîtes, envahirent, envahirai, envahiras, envahira, envahirons, envahirez, envahiront)
-
pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, pénètrent, pénétrais, pénétrait, pénétrions, pénétriez, pénétraient, pénétrai, pénétras, pénétra, pénétrâmes, pénétrâtes, pénétrèrent, pénétrerai, pénétreras, pénétrera, pénétrerons, pénétrerez, pénétreront)
-
-
hineinstecken (hineinstopfen)
border; mettre au lit-
border verbo (borde, bordes, bordons, bordez, bordent, bordais, bordait, bordions, bordiez, bordaient, bordai, bordas, borda, bordâmes, bordâtes, bordèrent, borderai, borderas, bordera, borderons, borderez, borderont)
-
mettre au lit verbo
-
-
hineinstecken (hineinstopfen)
engloutir; rembourrer; bourrer dans-
engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, engloutissent, engloutissais, engloutissait, engloutissions, engloutissiez, engloutissaient, engloutîmes, engloutîtes, engloutirent, engloutirai, engloutiras, engloutira, engloutirons, engloutirez, engloutiront)
-
rembourrer verbo (rembourre, rembourres, rembourrons, rembourrez, rembourrent, rembourrais, rembourrait, rembourrions, rembourriez, rembourraient, rembourrai, rembourras, rembourra, rembourrâmes, rembourrâtes, rembourrèrent, rembourrerai, rembourreras, rembourrera, rembourrerons, rembourrerez, rembourreront)
-
bourrer dans verbo
-
-
hineinstecken (einstellen; eingeben; installieren; starten; einführen; einbauen; einspeisen; initiieren; eintippen; führen; einsetzen; importieren; inaugurieren)
-
hineinstecken (eindringen; hineindringen; durchdringen; durchbohren; hereinbrechen; penetrieren)
pénétrer dans; envahir; s'introduire dans-
pénétrer dans verbo
-
envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, envahissent, envahissais, envahissait, envahissions, envahissiez, envahissaient, envahîmes, envahîtes, envahirent, envahirai, envahiras, envahira, envahirons, envahirez, envahiront)
-
s'introduire dans verbo
-
Conjugaciones de hineinstecken:
Präsens
- stecke hinein
- steckst hinein
- steckt hinein
- stecken hinein
- steckt hinein
- stecken hinein
Imperfekt
- steckte hinein
- stecktest hinein
- steckte hinein
- steckten hinein
- stecktet hinein
- steckten hinein
Perfekt
- habe hineingesteckt
- hast hineingesteckt
- hat hineingesteckt
- haben hineingesteckt
- habt hineingesteckt
- haben hineingesteckt
1. Konjunktiv [1]
- stecke hinein
- steckest hinein
- stecke hinein
- stecken hinein
- stecket hinein
- stecken hinein
2. Konjunktiv
- steckte hinein
- stecktest hinein
- steckte hinein
- steckten hinein
- stecktet hinein
- steckten hinein
Futur 1
- werde hineinstecken
- wirst hineinstecken
- wird hineinstecken
- werden hineinstecken
- werdet hineinstecken
- werden hineinstecken
1. Konjunktiv [2]
- würde hineinstecken
- würdest hineinstecken
- würde hineinstecken
- würden hineinstecken
- würdet hineinstecken
- würden hineinstecken
Diverses
- stecke hinein!
- steckt hinein!
- stecken Sie hinein!
- hineingesteckt
- hineinsteckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie