Alemán

Traducciones detalladas de hinters Licht führen de alemán a francés

hinters Licht führen:

hinters Licht führen verbo

  1. hinters Licht führen (foppen; verarschen; irreführen; )
    tromper; taquiner; plaisanter; turlupiner; duper; blaguer; rouler; attraper; mener quelqu'un en bateau
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • taquiner verbo (taquine, taquines, taquinons, taquinez, )
    • plaisanter verbo (plaisante, plaisantes, plaisantons, plaisantez, )
    • turlupiner verbo (turlupine, turlupines, turlupinons, turlupinez, )
    • duper verbo (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • blaguer verbo (blague, blagues, blaguons, blaguez, )
    • rouler verbo (roule, roules, roulons, roulez, )
    • attraper verbo (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
  2. hinters Licht führen (täuschen; irreführen)
    duper; induire en erreur
    • duper verbo (dupe, dupes, dupons, dupez, )
  3. hinters Licht führen (betrügen; bescheißen; beschwindeln; )
    tromper; tricher; abuser; duper
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verbo (triche, triches, trichons, trichez, )
    • abuser verbo (abuse, abuses, abusons, abusez, )
    • duper verbo (dupe, dupes, dupons, dupez, )

Translation Matrix for hinters Licht führen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abuser begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; übervorteilen
attraper aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen abfangen; anfassen; anpacken; aufschnappen; auftragen; begreifen; bestricken; davontragen; eingreifen; einpacken; einsperren; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; klemmen; krallen; kriegen; packen; schnappen; unterschlagen; unverlangt bekommen; verhaften; verwickeln; wegkappern; zugreifen; zum besten haben; zuvorkommen; überlisten
blaguer aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen eitern; foppen; herumtollen; scherzen; sich eklig benehmen; spaßen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln
duper aufziehen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; foppen; hintergehen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; prellen; täuschen; verarschen; übervorteilen ausnehmen; begaunern; behindern; bemogeln; benachteiligen; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; düpieren; hereinlegen; hintergehen; prellen; schaden; schädigen; verarschen; verladen; zum besten haben; übertölpeln; übervorteilen
induire en erreur hinters Licht führen; irreführen; täuschen betrügen; fremd gehen; hintergehen
mener quelqu'un en bateau aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen
plaisanter aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen schäkern; spaßen
rouler aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen abhäuten; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; drehen; enthäuten; gleiten; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; hinabrollen; hintergehen; hinunterrollen; hochkrempeln; kehren; kugeln; neppen; prellen; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; verladen; wegrollen; übertölpeln; übervorteilen
taquiner aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen eitern; foppen; piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; sich eklig benehmen; striezen; triezen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; zusetzen; ärgern
tricher begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; übervorteilen abschreiben; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; schmuggeln; verladen; übervorteilen
tromper aufziehen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; foppen; hintergehen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; prellen; verarschen; übervorteilen Vertrauen mißbrauchen; abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; beschämen; betrügen; einhegen; einzäunen; enttäuschen; festlegen; fremd gehen; fälschen; hereinlegen; hintergehen; imitieren; nachbilden; nachmachen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verarschen; verfälschen; verladen; vervielfältigen; übertölpeln; übervorteilen
turlupiner aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen eitern; foppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
tricher falsch spielen

Sinónimos de "hinters Licht führen":


Traducciones relacionadas de hinters Licht führen