Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. küssen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de küssen de alemán a francés

küssen:

küssen verbo (küsse, küssst, küsst, küsste, küsstet, gekußt)

  1. küssen
    faire la bise; embrasser; donner un baiser à
    • embrasser verbo (embrasse, embrasses, embrassons, embrassez, )

Conjugaciones de küssen:

Präsens
  1. küsse
  2. küssst
  3. küsst
  4. küssen
  5. küsst
  6. küssen
Imperfekt
  1. küsste
  2. küsstest
  3. küsste
  4. küssten
  5. küsstet
  6. küssten
Perfekt
  1. habe gekußt
  2. hast gekußt
  3. hat gekußt
  4. haben gekußt
  5. habt gekußt
  6. haben gekußt
1. Konjunktiv [1]
  1. küsse
  2. küssest
  3. küsse
  4. küssen
  5. küsset
  6. küssen
2. Konjunktiv
  1. küsste
  2. küsstest
  3. küsste
  4. küssten
  5. küsstet
  6. küssten
Futur 1
  1. werde küssen
  2. wirst küssen
  3. wird küssen
  4. werden küssen
  5. werdet küssen
  6. werden küssen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde küssen
  2. würdest küssen
  3. würde küssen
  4. würden küssen
  5. würdet küssen
  6. würden küssen
Diverses
  1. küss!
  2. küsst!
  3. küssen Sie!
  4. gekußt
  5. küssend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for küssen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
donner un baiser à küssen
embrasser küssen knuddeln; kosen; kuscheln; liebkosen; schmusen; streicheln; umarmen; umschlingen
faire la bise küssen

Sinónimos de "küssen":

  • abschmatzen; busseln; Bussi geben; bützen; einen Kuss geben; knutschen; schnäbeln

Wiktionary: küssen

küssen
verb
  1. mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben
küssen
verb
  1. Donner un baiser
  2. (familier, fr) Embrasser, faire des bisous.
  3. donner un baiser

Cross Translation:
FromToVia
küssen embrasser kiss — to touch with the lips
küssen effleurer kiss — to touch lightly
küssen → faire l'amour; embrasser make out — To kiss or to make love
küssen baiser; embrasser kussen — een kus geven
küssen embrasser zoenen — met de mond liefkozen