Alemán

Traducciones detalladas de klappern de alemán a francés

klappern:

klappern verbo (klappere, klapperst, klappert, klapperte, klappertet, geklappert)

  1. klappern (klirren; rasseln; klingeln; )
    tintinnabuler; sauter; ferrailler; retentir; cliqueter; sautiller; gambader; carillonner; sonner; résonner; boiter; tinter; claudiquer; clopiner; boitiller; marcher en boitant
    • tintinnabuler verbo (tintinnabule, tintinnabules, tintinnabulons, tintinnabulez, )
    • sauter verbo (saute, sautes, sautons, sautez, )
    • ferrailler verbo (ferraille, ferrailles, ferraillons, ferraillez, )
    • retentir verbo (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • cliqueter verbo (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )
    • sautiller verbo (sautille, sautilles, sautillons, sautillez, )
    • gambader verbo (gambade, gambades, gambadons, gambadez, )
    • carillonner verbo (carillonne, carillonnes, carillonnons, carillonnez, )
    • sonner verbo (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, )
    • résonner verbo (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • boiter verbo (boite, boites, boitons, boitez, )
    • tinter verbo (tinte, tintes, tintons, tintez, )
    • claudiquer verbo
    • clopiner verbo (clopine, clopines, clopinons, clopinez, )
    • boitiller verbo (boitille, boitilles, boitillons, boitillez, )
  2. klappern (hin und her schlagen)
    battre; claquer
    • battre verbo (bats, bat, battons, battez, )
    • claquer verbo (claque, claques, claquons, claquez, )
  3. klappern
    claquer; cliqueter
    • claquer verbo (claque, claques, claquons, claquez, )
    • cliqueter verbo (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )

Conjugaciones de klappern:

Präsens
  1. klappere
  2. klapperst
  3. klappert
  4. klapperen
  5. klappert
  6. klapperen
Imperfekt
  1. klapperte
  2. klappertest
  3. klapperte
  4. klapperten
  5. klappertet
  6. klapperten
Perfekt
  1. habe geklappert
  2. hast geklappert
  3. hat geklappert
  4. haben geklappert
  5. habt geklappert
  6. haben geklappert
1. Konjunktiv [1]
  1. klappere
  2. klapperest
  3. klappere
  4. klapperen
  5. klapperet
  6. klapperen
2. Konjunktiv
  1. klapperte
  2. klappertest
  3. klapperte
  4. klapperten
  5. klappertet
  6. klapperten
Futur 1
  1. werde klappern
  2. wirst klappern
  3. wird klappern
  4. werden klappern
  5. werdet klappern
  6. werden klappern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klappern
  2. würdest klappern
  3. würde klappern
  4. würden klappern
  5. würdet klappern
  6. würden klappern
Diverses
  1. klapper!
  2. klappert!
  3. klapperen Sie!
  4. geklappert
  5. klappernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for klappern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
battre abhämmern
sonner Die Klingel läuten; Klingeln
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
battre hin und her schlagen; klappern abklopfen; abschlagen; anschüren; anstoßen; antun; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; bekämpfen; berühren; besiegen; bestreiten; betreffen; bewegen; buttern; dreschen; erregen; fechten; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; klopfen; kämpfen; pochen; quirlen; rammen; rühren; schlagen; schnalzen; schüren; streiten; ticken; tippen; treffen; umruhren; verkloppen
boiter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln hinken; humpeln
boitiller hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
carillonner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; bumsen; glockenläuten; hämmern; klingeln; klöppeln; läuten; schellen
claquer hin und her schlagen; klappern abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; schnalzen; ticken; tippen; zusammenklappen; zuschlagen; zuschütten; zuwerfen
claudiquer hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
cliqueter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klingeln; klopfen; pochen; schellen; schnalzen; ticken; tippen
clopiner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
ferrailler hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
gambader hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln hinken; hüpfen; tänzeln
marcher en boitant hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
retentir hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; erschallen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; klingeln; mitschwingen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; plätschern; resonieren; schallen; schellen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen; zurückscheinen; zurückstrahlen
résonner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; erschallen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; klingen; läuten; mitschwingen; nachhallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen; zurückscheinen; zurückstrahlen
sauter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln Kastanien rösten; auseinanderplatzen; auslassen; aussetzen; bumsen; einen Sprung machen; ficken; hinabspringen; hinunterspringen; hinüberspringen; miteinander schlafen; springen; vögeln; übergehen; überschlagen; überspringen
sautiller hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln herumtollen; hinken; hüpfen; rundspringen; tänzeln
sonner hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; bumsen; glockenläuten; hämmern; klingeln; klöppeln; läuten; schellen
tinter hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln bimmeln; glockenläuten; klingeln; läuten; schellen; schnalzen
tintinnabuler hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
sauter sprengen

Sinónimos de "klappern":


Wiktionary: klappern

klappern
verb
  1. (intransitiv), Hilfsverb haben: wiederholt helle harte Geräusche durch Aneinanderschlagen fester Gegenstand von sich geben
klappern
verb
  1. Faire un certain bruit aigu et éclatant.

Traducciones automáticas externas: