Alemán

Traducciones detalladas de lauthals de alemán a francés

lauthals:


Translation Matrix for lauthals:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bruyant Anführer; Anführerin; Anstifter; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel
effervescence Andrang; Arbeit; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gärung; Gärungsprozeß; Hektik; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Spektakel; Sprudeln; Trara; Treiben; Trubel; Unruhe; reges Leben
fanfaron Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Geruchmacher; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Prahlhans; Protz; Schwätzer; Wichtigtuer; gauner
fort Burg; Burgschloß; Fort; Ritterschloß; Schloß; Zitadelle
haut Gipfel; Gipfelpunkt
hâbleur Angeber; Aufscheider; Aufschneider; Dicktuer; Geruchmacher; Getratsch; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Klatscherei; Schwätzer; Wichtigtuer
tapageur Anführer; Anführerin; Angeber; Anstifter; Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufschneider; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Krachmacher; Lärmmacher; Meuterer; Polterer; Prahler; Rabatzmacher; Rabauke; Rebell; Rädelsführer; Rüpel; Schwätzer; Sprücheklopfer; Störenfried; Wichtigtuer
vantard Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Geruchmacher; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Prahlhans; Protz; Schwätzer; Wichtigtuer; gauner
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
agité aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; bewegt; erhitzt; erregt; feurig; flatterhaft; frisch; gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; hektisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; rastlos; ruhelos; rührig; schnell; steif; turbulent; tüchtig; unbeständig; ungestüm; unruhig; zappelig; überstürzt
arrogant auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark anmaßend; arrogant; aufgeblasen; aufgebläht; dreist; dünkelhaft; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; hochmütig; hoffärtig; lüstern; respektlos; selbstgefällig; stolz; unbescheiden; überheblich
bruyamment fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; lärmig; mit Lärm; schreiend
bruyant fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft ausgelassen; geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend; unbändig
carrément aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; lauthals; lautstark aufrecht; aufrichtig; aus vollem Halse; aus voller Kehle; direkt; ehrlich; ernsthaft; fair; fein; fidel; freigegeben; freimütig; geradeheraus; gerecht; geöffnet; glatt; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; rundheraus; schnurgerade; treu; treugesinnt; treuherzig; ungeschminkt; unmittelbar; unumwunden; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; unverstellt; wahr; öffentlich
effervescence fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
fanfaron auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark angeberisch; aufschneiderisch; dicktuerisch; großsprecherisch; prahlerisch; protzend
farfaron auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; laut; lauthals; lautstark; lärmend; schreierisch
fort fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft anständig; auffällig; aufgeweckt; außergewöhnlich; außerordentlich; beharrlich; beleibt; beleidigend; besonders; beständig; dauerhaft; dehnbar; derb; dick; eisern; elastisch; energisch; erregt; federnd; fest; fett; fettig; feurig; formidabel; forsch; gediegen; gelenkig; gepfeffert; gereizt; geräuschvoll; gewaltig; gewaltsam; gewürzt; grossartig; groß; großartig; gummiartig; handfest; hart; heftig; hitzig; höchst; inbrünstig; intensiv; korpulent; kraftvoll; kräftig; kräftige; kränkend; laut; lautstark; lebendig; lebhaft; lärmend; lärmig; munter; ordentlich; riesig; robust; rüstig; scharf; schlagfertig; schlimm; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; selten; sicher; solide; spannkräftig; stabil; standhaft; stark; stattlich; stramm; stämmig; tapfer; tauglich; toll; tüchtig; umfangreich; unerschütterlich; vierschrötig; wohlbeleibt; würzig; zuverlässig; äußerst
haut aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
hautain auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark anmaßend; arrogant; aufgeblasen; aufgebläht; dünkelhaft; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; hochmütig; hoffärtig; selbstgefällig; stolz; überheblich
hâbleur auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark dicktuerisch; großsprecherisch; prahlerisch
orgueilleuse auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark anmaßend; arrogant; aufgeblasen; aufgebläht; dünkelhaft; eingebildet; eitel; herablassend; hochmütig; selbstgefällig
orgueilleusement auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark anmaßend; arrogant; aufgeblasen; aufgebläht; dünkelhaft; eingebildet; eitel; erhaben; herablassend; hochmütig; selbstgefällig; stolz; überheblich
orgueilleux auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark anmaßend; arrogant; aufgeblasen; aufgebläht; dünkelhaft; eingebildet; eitel; erhaben; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; herablassend; hervorragend; hochmütig; ruhmreich; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig; überheblich
tapageur auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schreierisch; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft laut; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend
tapageuse aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft laut; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend
tapageusement aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft laut; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend
tape-à-l'oeil auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; laut; lauthals; lautstark; lärmend; schreierisch
très haut aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; lauthals; lautstark haushoch; himmelhoch
vantard auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark angeberisch; aufschneiderisch; dicktuerisch; großsprecherisch; prahlerisch; protzend
à haute voix aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; lärmig; mündlich; verbal
à pleine gorge aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; lauthals; lautstark

Traducciones automáticas externas: