Alemán

Traducciones detalladas de maulen de alemán a francés

maulen:

maulen verbo (maule, maulst, mault, maulte, maultet, gemault)

  1. maulen (schmollen; trotzen)
    bouder; faire la moue; faire la tête; faire la mine
    • bouder verbo (boude, boudes, boudons, boudez, )
  2. maulen (grübeln; sichgrämen; trotzen; )
    bouder; faire la tête; broyer du noir; faire la moue; faire la mine
    • bouder verbo (boude, boudes, boudons, boudez, )
  3. maulen (wütend sein; rasen; toben; )
    être en colère; être furieux; éclater; faire rage; bouder; fulminer; tempêter; vociférer
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • faire rage verbo
    • bouder verbo (boude, boudes, boudons, boudez, )
    • fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter verbo (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • vociférer verbo (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )

Conjugaciones de maulen:

Präsens
  1. maule
  2. maulst
  3. mault
  4. maulen
  5. mault
  6. maulen
Imperfekt
  1. maulte
  2. maultest
  3. maulte
  4. maulten
  5. maultet
  6. maulten
Perfekt
  1. habe gemault
  2. hast gemault
  3. hat gemault
  4. haben gemault
  5. habt gemault
  6. haben gemault
1. Konjunktiv [1]
  1. maule
  2. maulest
  3. maule
  4. maulen
  5. maulet
  6. maulen
2. Konjunktiv
  1. maulte
  2. maultest
  3. maulte
  4. maulten
  5. maultet
  6. maulten
Futur 1
  1. werde maulen
  2. wirst maulen
  3. wird maulen
  4. werden maulen
  5. werdet maulen
  6. werden maulen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde maulen
  2. würdest maulen
  3. würde maulen
  4. würden maulen
  5. würdet maulen
  6. würden maulen
Diverses
  1. maul!
  2. mault!
  3. maulen Sie!
  4. gemault
  5. maulend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for maulen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bouder brüllen; greinen; grübeln; maulen; rasen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; toben; tosen; trotzen; wüten; wütend sein bocken; bockig sein; sich aufbäumen
broyer du noir greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
faire la mine greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
faire la moue greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
faire la tête greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen bocken; bockig sein; sich aufbäumen
faire rage brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein ausfahren; ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; ferkeln; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; keifen; kläffen; meckern; poltern; rasen; sauen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
fulminer brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein anschnauzen; anschreien; ausfahren; ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; ferkeln; fluchen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; keifen; kläffen; meckern; plärren; poltern; rasen; sauen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
tempêter brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; fluchen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; keifen; kläffen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; stürmen; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
vociférer brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein ausfahren; ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; fluchen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; keifen; kläffen; meckern; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
éclater brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein abspringen; aufbersten; aufbrechen; auflösen; aufspringen; auseinanderplatzen; ballern; bersten; bumsen; donnern; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hineinfallen; hinfallen; knallen; krachen; losbrechen; platzen; plumpsen; plätschern; schmettern; springen; waten; zerspringen; zerspringen in kleine Stückchen; zusammenbrechen
être en colère brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
être furieux brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein

Sinónimos de "maulen":


Traducciones automáticas externas: