Alemán

Traducciones detalladas de mitlocken de alemán a francés

mitlocken:

mitlocken verbo (locke mit, lockst mit, lockt mit, lockte mit, locktet mit, mitgelockt)

  1. mitlocken (mitschleppen; mitziehen; mitnehmen; schleppen)
    entraîner; emporter
    • entraîner verbo (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, )
    • emporter verbo (emporte, emportes, emportons, emportez, )
  2. mitlocken (herauslocken; verleiten; verlocken; )
    séduire; attirer; tenter; allécher; appâter; entraîner
    • séduire verbo (séduis, séduit, séduisons, séduisez, )
    • attirer verbo (attire, attires, attirons, attirez, )
    • tenter verbo (tente, tentes, tentons, tentez, )
    • allécher verbo (allèche, allèches, alléchons, alléchez, )
    • appâter verbo (appâte, appâtes, appâtons, appâtez, )
    • entraîner verbo (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, )
  3. mitlocken (herauslocken; ködern; heranlocken)

Conjugaciones de mitlocken:

Präsens
  1. locke mit
  2. lockst mit
  3. lockt mit
  4. locken mit
  5. lockt mit
  6. locken mit
Imperfekt
  1. lockte mit
  2. locktest mit
  3. lockte mit
  4. lockten mit
  5. locktet mit
  6. lockten mit
Perfekt
  1. habe mitgelockt
  2. hast mitgelockt
  3. hat mitgelockt
  4. haben mitgelockt
  5. habt mitgelockt
  6. haben mitgelockt
1. Konjunktiv [1]
  1. locke mit
  2. lockest mit
  3. locke mit
  4. locken mit
  5. locket mit
  6. locken mit
2. Konjunktiv
  1. lockte mit
  2. locktest mit
  3. lockte mit
  4. lockten mit
  5. locktet mit
  6. lockten mit
Futur 1
  1. werde mitlocken
  2. wirst mitlocken
  3. wird mitlocken
  4. werden mitlocken
  5. werdet mitlocken
  6. werden mitlocken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mitlocken
  2. würdest mitlocken
  3. würde mitlocken
  4. würden mitlocken
  5. würdet mitlocken
  6. würden mitlocken
Diverses
  1. lock mit!
  2. lockt mit!
  3. locken Sie mit!
  4. mitgelockt
  5. mitlockend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for mitlocken:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
allecher dehors heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken
allécher bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken
appâter bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken
attirer bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken Gunst erlangen; Gunst erwerben; anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; frappieren; reizen; rekrutieren; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
attirer dehoors heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken
emporter mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; schleppen abführen; abnehmen; abräumen; abtragen; aufholen; ausheben; ausleeren; ausräumen; davontragen; entfernen; entleeren; entnehmen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortnehmen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; herausnehmen; leeren; wegbringen; wegführen; wegholen; wegnehmen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen
entraîner bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; schleppen; verführen; verleiten; verlocken abrichten; ausbilden; auslöschen; ausradieren; ausrotten; bilden; dahinziehen; dressieren; einstudieren; einüben; entvölkern; entwickeln; erledigen; exerzieren; fortziehen; führen; heranbilden; leiten; lenken; mit sich mitschleifen; proben; repetieren; schleifen; sichwiederholen; studieren; trainieren; treideln; vertilgen; weiterziehen; üben
séduire bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken Gunst erlangen; Gunst erwerben; anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
tenter bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken erfüllen; erproben; im Versuchung bringen; probieren; versuchen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
attirer verlocken