Alemán

Traducciones detalladas de reparieren de alemán a francés

reparieren:

reparieren verbo (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)

  1. reparieren (wiederherstellen; ausbessern; flicken; )
    réparer; rétablir
    • réparer verbo (répare, répares, réparons, réparez, )
    • rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
  2. reparieren (wiederherstellen; erneuern; flicken; )
    reconstituer; réparer; mettre au point; remettre en état; restaurer; renouveler; dépanner; adapter; rénover; ajuster; pistonner; rapiécer; rétablir; régler; raccommoder; faire un prix d'ami à quelqu'un
    • reconstituer verbo (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • réparer verbo (répare, répares, réparons, réparez, )
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • dépanner verbo (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, )
    • adapter verbo (adapte, adaptes, adaptons, adaptez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • ajuster verbo (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )
    • pistonner verbo (pistonne, pistonnes, pistonnons, pistonnez, )
    • rapiécer verbo (rapièce, rapièces, rapiéçons, rapiécez, )
    • rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • régler verbo (règle, règles, réglons, réglez, )
    • raccommoder verbo (raccommode, raccommodes, raccommodons, raccommodez, )
  3. reparieren (überholen)
    réviser
    • réviser verbo (révise, révises, révisons, révisez, )
  4. reparieren (flicken; wiederherstellen)
    adapter; ajuster; mettre au point; réparer; raccommoder; rapiécer
    • adapter verbo (adapte, adaptes, adaptons, adaptez, )
    • ajuster verbo (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )
    • réparer verbo (répare, répares, réparons, réparez, )
    • raccommoder verbo (raccommode, raccommodes, raccommodons, raccommodez, )
    • rapiécer verbo (rapièce, rapièces, rapiéçons, rapiécez, )
  5. reparieren (in Ordnung bringen; wiederherstellen; instandsetzen)
    remettre en ordre; rétablir; arranger; ajuster
    • rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • arranger verbo (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • ajuster verbo (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )

Conjugaciones de reparieren:

Präsens
  1. repariere
  2. reparierst
  3. repariert
  4. reparieren
  5. repariert
  6. reparieren
Imperfekt
  1. reparierte
  2. repariertest
  3. reparierte
  4. reparierten
  5. repariertet
  6. reparierten
Perfekt
  1. habe repariert
  2. hast repariert
  3. hat repariert
  4. haben repariert
  5. habt repariert
  6. haben repariert
1. Konjunktiv [1]
  1. repariere
  2. reparierest
  3. repariere
  4. reparieren
  5. reparieret
  6. reparieren
2. Konjunktiv
  1. reparierte
  2. repariertest
  3. reparierte
  4. reparierten
  5. repariertet
  6. reparierten
Futur 1
  1. werde reparieren
  2. wirst reparieren
  3. wird reparieren
  4. werden reparieren
  5. werdet reparieren
  6. werden reparieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reparieren
  2. würdest reparieren
  3. würde reparieren
  4. würden reparieren
  5. würdet reparieren
  6. würden reparieren
Diverses
  1. reparier!
  2. repariert!
  3. reparieren Sie!
  4. repariert
  5. reparierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for reparieren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ajuster Fest machen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
adapter ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; berichtigen; hereinpassen; nochmals schreiben; revidieren; überarbeiten
ajuster ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; instandsetzen; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Feinabstimmung; ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; einstellen; gleichrichten; gleichschalten; hereinpassen; nach Maß schneiden; zuschneiden
arranger in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren; wiederherstellen Freiden schließen; Maßregeln treffen; anordnen; arrangieren; aufbauen; aufmotzen; aufpolieren; aufstellen; ausbessern; ausrichten; ausstreichen; bauen; beilegen; deichseln; ebnen; egalisieren; einordnen; einrichten; einseifen; einsetzen; einteilen; erbauen; erfrischen; erneuern; errichten; fertigbringen; fertigkriegen; festlegen; führen; gestalten; gliedern; glätten; gruppieren; gutmachen; herrichten; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; inOrdnungbringen; innovieren; installieren; klassifizieren; koordinieren; leiten; lenken; neugestalten; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; renovieren; restaurieren; schaffen; sortieren; steuern; veranstalten; verbessern; zustandebringen
dépanner ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; jemanden ersetzen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
faire un prix d'ami à quelqu'un ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen einen Vorteil gönnen
mettre au point ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abbrechen; abmachen; abstimmen; anpassen; anprobieren; aufhören; beenden; beschließen; einstellen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; gleichrichten; gleichschalten; halten; scharf stellen; schließen; vollenden
pistonner ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen forthelfen; vorwärtshelfen; weiterhelfen
raccommoder ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren
rapiécer ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen anpassen; anprobieren
reconstituer ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen erneuern; restaurieren; wiederaufbauen
remettre en ordre in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren; wiederherstellen
remettre en état ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; herstellen; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen
renouveler ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abhelfen; abtragen; aufbessern; auffrischen; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; den Faden wieder aufnehmen; einfallen; einspringen; erfrischen; ergänzen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; verbessern; vertreten; vervollkommnen; wechseln; wiederanfangen; wiederaufbauen; wiederaufnehmen; wiederherstellen
restaurer ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Rollback ausführen; ausbessern; auswechseln; erfrischen; erhalten; erneuern; flicken; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen; zurücksetzen
régler ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Freiden schließen; Streit beilegen; abfertigen; abhandeln; ablehnen; abrechnen; abstimmen; abtragen; abzahlen; anpassen; anprobieren; aufheben; auflösen; ausgleichen; ausreden; ausstreichen; befriedigen; begleichen; beilegen; ebnen; egalisieren; einbauen; einführen; eingeben; einklarieren; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; freikaufen; führen; gleichrichten; gleichschalten; glätten; gutmachen; hineinstecken; importieren; in Ordnung bringen; inaugurieren; initiieren; installieren; klären; liquidieren; nachzahlen; schließen; starten; tilgen; verrechnen; zahlen
rénover ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abhelfen; abtragen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; einfallen; einspringen; erfrischen; ergänzen; erhalten; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; flicken; herstellen; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umbauen; verbauen; verbessern; vertreten; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiederherstellen
réparer ausbessern; ausrichten; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; instand setzen; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen abbüßen; anpassen; anprobieren; aufarbeiten; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; befriedigen; büßen; entgelten; gutmachen; sühnen; verbessern
rétablir ausbessern; ausrichten; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; instand setzen; instandsetzen; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern; wiederfinden; wiederherstellen; zurückfinden; zurücksetzen
réviser reparieren; überholen abändern; berichtigen; kontrollieren; korrigieren; modifizieren; nachprüfen; nachschauen; nachsehen; prüfen; reformieren; revidieren; sich kümmern um; testen; umgestalten; umändern; verändern; ändern; überprüfen

Sinónimos de "reparieren":


Wiktionary: reparieren

reparieren
verb
  1. einen Schaden entfernen
reparieren
verb
  1. Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
  2. porter remède, apporter du remède.
  3. remettre en état ce qui endommager.

Cross Translation:
FromToVia
reparieren réparer fix — to mend or repair
reparieren réparer mend — to repair
reparieren réparer repair — to restore to good working order
reparieren réparer verstellen — weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt
reparieren réparer repareren — iets weer in werkende staat brengen
reparieren réparer herstellen — terug werkend krijgen, repareren

Traducciones automáticas externas: