Resumen
Alemán a francés: más información...
-
schlecht:
- mal; dépravé; dégénéré; pourri; passé; corrompu; perdu; perverti; ranci; immoral; moisi; putride; mauvais; méchant; malfaisant; ignoble; vil; perfide; défectueux; imparfait; inférieur; défectueuse; désolant; morne; pris de nausées; dégoûtant; écoeuré; maladif; malsain; indisposé; ayant mal au coeur; dégueulasse; écoeurant; repoussant; morose; sordidement; insalubre; répugnant; malpropre; inconsolable; choquant; mélancolique; immonde; révoltant; crasseux; patraque; salement; misérable; malheureux; fichu; malade; piètre; piteusement; pauvre; piteux; pauvrement; piètrement; en être pour ses frais; faux; macabre; lugubre; sinistre; déplacé; inopportun; pitoyable; mince; maigre; dépourvu; défavorisé; frêle; fluet; bas; basse; bassement; instable; branlant; croulant; cassable; cassant; délabré; chancelant; inconstant; chevrotant; subordonné; docile; accessoire; secondaire; servile; subalterne; soumis
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de schlecht de alemán a francés
schlecht:
-
schlecht (verrotet; vergammelt; verdorben; verfault; faul; stinkend; ranzig; stinkig)
-
schlecht (niederträchtig; schlimm; böse; übel; hinterhältig; heimtückisch; gemein; bösartig; mies; boshaft; tückisch; hinterlistig)
-
schlecht (ungeeignet; untauglich; unfähig; unpassend)
défectueux; imparfait; inférieur; défectueuse-
défectueux adj.
-
imparfait adj.
-
inférieur adj.
-
défectueuse adj.
-
-
schlecht (ekelhaft; übel; eklig; widerlich)
désolant; morne; pris de nausées; dégoûtant; écoeuré; maladif; malsain; indisposé; ayant mal au coeur; dégueulasse; écoeurant; repoussant; morose; sordidement; insalubre; répugnant; malpropre; inconsolable; choquant; mélancolique; immonde; révoltant; crasseux; patraque; salement-
désolant adj.
-
morne adj.
-
pris de nausées adj.
-
dégoûtant adj.
-
écoeuré adj.
-
maladif adj.
-
malsain adj.
-
indisposé adj.
-
ayant mal au coeur adj.
-
dégueulasse adj.
-
écoeurant adj.
-
repoussant adj.
-
morose adj.
-
sordidement adj.
-
insalubre adj.
-
répugnant adj.
-
malpropre adj.
-
inconsolable adj.
-
choquant adj.
-
mélancolique adj.
-
immonde adj.
-
révoltant adj.
-
crasseux adj.
-
patraque adj.
-
salement adj.
-
-
schlecht (elend; erbärmlich; unpäßlich; miserabel)
-
schlecht (dürftig; ärmlich)
piètre; piteusement; pauvre; piteux; pauvrement; piètrement; en être pour ses frais-
piètre adj.
-
piteusement adj.
-
pauvre adj.
-
piteux adj.
-
pauvrement adj.
-
piètrement adj.
-
-
schlecht (handelen mit schlechten Gedanken; falsch; übel; zornig; hinterlistig; doppelzüngig; schlimm; böse; arg; tückisch; bösartig)
-
schlecht (makaber; häßlich; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; widerwärtig; böse; gemein; schweinisch; bösartig; schuftig; schändlich)
-
schlecht (unangebracht)
-
schlecht (dürftig; spärlich; schmächtig; miserabel; empfindlich; knapp; klein; schwach; winzig; geringfügig; sparsam; mager; hager; kläglich; eng; fein; gering; hohl; dünn; öde; karg; hinfällig; schlapp; hilflos; schlaff; schäbig; handlich; unscheinbar; ungültig; zerbrechlich; flau; schütter; nichtig; vergänglich; gedrungen; grundlos; kärglich; schadhaft; gebrechlich; schwächlich; kränklich; sehrklein)
-
schlecht (schuftig; schlimm; öffentlich; tief; niedrig; schwach; schmutzig; winzig; gemein; platt; scheußlich; seicht; schäbig; verrucht; tückisch; schweinisch; obszön; trivial; verbrecherisch; schlüpfrig; schelmisch; niederträchtig; schofel; schwächlich; schamlos; schmählich; schändlich; unedel; schurkisch; nicht adlig)
-
schlecht (hinfällig; wackelig; schwach; schlapp; zart; baufällig; zerbrechlich; mürbe; wacklig; ruinös; empfindlich; fein; matt; empfindsam; dürftig; schlaff; marode; brüchig; gläsern; flau; grundlos; verderblich; gebrechlich; klapprig; vergammelt; schwächlich; kränklich; krakelig; klapperig; brechbar)
instable; branlant; croulant; cassable; cassant; délabré; chancelant; inconstant; chevrotant-
instable adj.
-
branlant adj.
-
croulant adj.
-
cassable adj.
-
cassant adj.
-
délabré adj.
-
chancelant adj.
-
inconstant adj.
-
chevrotant adj.
-
-
schlecht (untergeordnet; abhängig; nebensächlich; hündisch; untertänig; wertlos; untergeben; gehorsam; sekundär; inhaltslos)
subordonné; docile; inférieur; accessoire; secondaire; servile; subalterne; soumis-
subordonné adj.
-
docile adj.
-
inférieur adj.
-
accessoire adj.
-
secondaire adj.
-
servile adj.
-
subalterne adj.
-
soumis adj.
-
Translation Matrix for schlecht:
Sinónimos de "schlecht":
Wiktionary: schlecht
schlecht
schlecht
Cross Translation:
adjective
-
Qui est désagréable à voir
-
défavorable ; qui cause une impression défavorable.
-
mauvais, antonyme : lien|bon|fr.
-
Qui est digne de mépris.
- méprisable → schlecht; übel; mies; scheußlig
-
Qui est mesquin, chétif et de nulle valeur dans son genre.
- piètre → schlecht; übel; mies; scheußlich
-
dire du mal de quelqu’un, soit par méchanceté, soit par légèreté, mais en pensant dire vrai. cf|calomnier qui exprime la malveillance avec des accusations inventer de toutes pièces.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schlecht | → mauvais; mal | ↔ bad — not good |
• schlecht | → mal | ↔ bad — seemingly non-appropriate, in manners |
• schlecht | → défectueux | ↔ bad — faulty; not functional |
• schlecht | → mauvaise | ↔ bad — of breath: malodorous |
• schlecht | → écœuré; écœurée | ↔ ill — having an urge to vomit |
• schlecht | → mauvaise; mauvais | ↔ ill — bad |
• schlecht | → immoral; mal | ↔ wrong — immoral |
• schlecht | → mal; mauvais | ↔ slecht — niet goed |