Alemán

Traducciones detalladas de schlingern de alemán a francés

schlingern:

schlingern verbo (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)

  1. schlingern (baumeln; schlenkern)
    pendiller; osciller; se balancer
    • pendiller verbo (pendille, pendilles, pendillons, pendillez, )
    • osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • se balancer verbo
  2. schlingern (schwenken)
    agiter; virer; secouer; tourner; sursauter; balancer; vaciller; tituber; tressauter; bercer; osciller; chanceler; fluctuer; cahoter; se balancer; brimbaler; se déporter
    • agiter verbo (agite, agites, agitons, agitez, )
    • virer verbo (vire, vires, virons, virez, )
    • secouer verbo (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • tourner verbo (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • sursauter verbo (sursaute, sursautes, sursautons, sursautez, )
    • balancer verbo (balance, balances, balançons, balancez, )
    • vaciller verbo (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • tituber verbo (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • tressauter verbo (tressaute, tressautes, tressautons, tressautez, )
    • bercer verbo (berce, berces, berçons, bercez, )
    • osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • chanceler verbo (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • fluctuer verbo (fluctue, fluctues, fluctuons, fluctuez, )
    • cahoter verbo (cahote, cahotes, cahotons, cahotez, )
    • se balancer verbo
    • brimbaler verbo
    • se déporter verbo
  3. schlingern (schaukeln; fließen; wallen; )
    secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux
    • secouer verbo (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbo (balance, balances, balançons, balancez, )
    • chanceler verbo (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • tituber verbo (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • se balancer verbo
    • être bercé verbo
    • vaciller verbo (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
  4. schlingern (schlenkern; baumeln)
  5. schlingern (hin und her wanken; schwenken; pendeln; )
    bercer; osciller; balancer; dodeliner; bringuebaler; se balancer; brimbaler
    • bercer verbo (berce, berces, berçons, bercez, )
    • osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbo (balance, balances, balançons, balancez, )
    • dodeliner verbo
    • bringuebaler verbo
    • se balancer verbo
    • brimbaler verbo
  6. schlingern (aus dem Gleichgewicht kommen)
  7. schlingern (durcheinandergeraten; vermengen)

Conjugaciones de schlingern:

Präsens
  1. schlingere
  2. schlingerst
  3. schlingert
  4. schlingeren
  5. schlingert
  6. schlingeren
Imperfekt
  1. schlingerte
  2. schlingertest
  3. schlingerte
  4. schlingerten
  5. schlingertet
  6. schlingerten
Perfekt
  1. habe geschlingert
  2. hast geschlingert
  3. hat geschlingert
  4. haben geschlingert
  5. habt geschlingert
  6. haben geschlingert
1. Konjunktiv [1]
  1. schlingere
  2. schlingerest
  3. schlingere
  4. schlingeren
  5. schlingeret
  6. schlingeren
2. Konjunktiv
  1. schlingerte
  2. schlingertest
  3. schlingerte
  4. schlingerten
  5. schlingertet
  6. schlingerten
Futur 1
  1. werde schlingern
  2. wirst schlingern
  3. wird schlingern
  4. werden schlingern
  5. werdet schlingern
  6. werden schlingern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schlingern
  2. würdest schlingern
  3. würde schlingern
  4. würden schlingern
  5. würdet schlingern
  6. würden schlingern
Diverses
  1. schlinger!
  2. schlingert!
  3. schlingeren Sie!
  4. geschlingert
  5. schlingernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schlingern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
sursauter Auffahren; Aufschrecken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agiter schlingern; schwenken anschüren; auf und ab bewegen; auf und nieder bewegen; aufregen; beben; beunruhigen; bewegen; bibbern; erregen; erschüttern; herumstreifen; herumstreunen; hin und her bewegen; jemandem zurichten; rühren; rütteln; schüren; schütteln; stoßen; streunen; umherschweifen; umruhren; vibrieren; wricken; wriggeln
balancer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen ausbalancieren; balancieren; federn; grübeln; herumstreifen; herumstreunen; schaukeln; schwanken; schwingen; streunen; umherschweifen; unschlüssig warten; wankelen; wanken; wiegen; zweifeln; zögern
bercer hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken schaukeln; schwanken; wiegen
brimbaler hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken
bringuebaler hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken
cahoter schlingern; schwenken schütteln; wackeln
chanceler baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; taumeln; wankelen; wanken; wiegen
dodeliner hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken
faire la navette baumeln; schlenkern; schlingern
fluctuer schlingern; schwenken schwanken; taumeln; wanken
mettre en désordre durcheinandergeraten; schlingern; vermengen durcheinanderbringen; durcheinanderwerfen
osciller baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen flackern; flammen; funkeln; rütteln; schaukeln; schwanken; schwingen; taumeln; wankelen; wanken; wiegen; wricken; wriggeln
pendiller baumeln; schlenkern; schlingern
perdre son équilibre aus dem Gleichgewicht kommen; schlingern
se balancer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wiegen
se déporter schlingern; schwenken
secouer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen abklopfen; abschlagen; abschütteln; aufschütteln; beben; bibbern; erschüttern; hin und her bewegen; rütteln; schaukeln; schwanken; schwenken; schütteln; sich entäußern von; sich vom Halse schaffen; stoßen; umschütteln; vibrieren; wiegen; wricken; wriggeln
sursauter schlingern; schwenken aufschnellen; aufschrecken; hochschnellen
tituber baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; taumeln; wanken; wiegen
tourner schlingern; schwenken anschüren; aufdrehen; aufmachen; aufschrauben; bewegen; drehen; durcheinander bringen; eindrehen; einkleiden; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kreiseln; kugeln; losdrehen; losschrauben; rollen; rotieren; schwenken; schwindeln; schüren; seine meinung ändern; sich drehen; sich herum drehen; sich herumwälzen; sich wälzen; taumeln; transformieren; umdrehen; umkehren; umruhren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wegdrehen; wenden; wirbeln; über stag gehen
tressauter schlingern; schwenken aufschnellen; hochschnellen
vaciller baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen flackern; flammen; funkeln; schaukeln; schwanken; taumeln; wankelen; wanken; wiegen
virer schlingern; schwenken deponieren; drehen; eintragenlassen; halsen; herumdrehen; herüberschicken; hinterlegen; kehren; per Postgirokonto bezahlen; schwenken; sich drehen; stürzen; umbuchen von Geld; umdrehen; umkehren; wenden; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
être bercé baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wiegen
être houleux baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wiegen

Traducciones automáticas externas: